Читаем Бег по спирали. Часть 1. полностью

Но Маритта уже никак не могла оторвать взгляда от одной: белоснежной, без единого пятнышка. Ее длинная грива была заплетена в косы и закреплена ленточками. Животное показалось девушке просто сказочным.

- Я на этой хочу, - подтвердила она и без того очевидный выбор.

- На этом, тогда уж, - поправил ее с усмешкой Мирэк. - Ты под брюхо посмотри.


- Повод из рук не выпускай, - это было очередное поучение из многих, что ей пришлось выслушать перед тем, как девушка была допущена до коня. - Если артачиться начнет: не тяни повод. Он сильнее тебя. Это бесполезно. Просто одерни и похлопай по загривку. Пусть успокоиться. Если вздумает встать на дыбы - отпусти повод, хватайся за гриву или обхвати шею. Держись крепче, пока он не опуститься в обычное положение. Не откидывайся назад и не тяни повод на себя - может опрокинуться на спину. Если остановился и бьет передней ногой, опускает голову, нюхает землю - быстро подними ему голову и требуй, чтобы двигался вперед. При падении сбрось стремена и постарайся не выпустить из рук повода.

Маритте пришлось выслушать целую лекцию, прежде чем они выехали за ворота. Она недоумевала: зачем. Лошадь вела себя довольно мирно и оказалась на редкость покладистой. Слушалась каждого ее понукания, хоть и могла, почувствовав неопытного всадника, попытаться что-нибудь выкинуть.

Ита не спешила, наслаждаясь призрачной свободой. Они ехали по проселочной дороге. Вокруг раскинулись поля с черневшей еще не просохшей землей. Кое-где лежали небольшие сугробы грязного талого снега. Вдалеке темнел лес. Дарн остановился, чтобы подождать замечтавшуюся девушку. Он всматривался в горизонт, о чем-то призадумавшись.

- Мне говорили, что это твоя земля? - спросила Маритта, приблизившись к нему.

Ее терзало любопытство: правда ли то, что ей наплели на вечеринке. Или это всего лишь сплетни.

- Да, теперь да, - задумчиво отозвался мужчина.

- Красиво, - выдохнула девушка, стараясь проследить за его взглядом. - Только вон то унылое здание, - она указала рукой на постройку в километре от них, - всю картинку портит.

- Это бывшая скотобойня, - пояснил ей Дарн. - Она давно не функционирует. Все фермы в округе развалились. Сырья нет. Ее забросили.

- Почему ты не снесешь ее? - удивилась девушка.

- Там будет завод по производству экологически чистых кормов для животных, - объяснял терпеливо ей Дарнов. - Я решил восстановить фермы и закупить племенную скотину. Правда, теперь для этого придется смотаться заграницу. Экологически чистые продукты питания сегодня сильно востребованы не только в нашей стране. Но и на мировом рынке. В связи с этим у нас и возникли терки с Ясуром. У него уже давно налажены поставки из-за бугра. Элитные рестораны и гостиничные комплексы, дома отдыха и санатории готовы заключить контракты со мной. Это будет для них намного дешевле и выгодней. Но это большой проект. Нужна не только земля. Еще удобрения, чистые без ГМО семена, породы скота. Много чего. Все то, про что у нас давно забыли.

Он опять погрузился в свои мысли. Маритта ему не мешала, вдыхая полной грудью озон.

- Хочешь посмотреть? - спросил вдруг ее Дарн, кивнув в сторону бывшего морга для животных.

- Не бойся, - подначивал он ее. - Там давно никого не убивали.

"Вполне может стать, что я буду первой за столь долгое время", - подумала Ита, но слова "не бойся" ее задели. Словно, он смеялся над ней. Над ее страхами. Над ее недоверием. Но оно же было взаимным.

- Почему бы и нет, - бодро и небрежно бросила Маритта, направив коня в сторону живодерни.




Глава 16.




Маритта галопом подскакала к постройке и обернулась, поджидая неспешно следовавшего за ней Дарна.

- Младой Ратмир, направя к югу

Нетерпеливый бег коня,

Уж думал пред закатом дня

Нагнать Русланову супругу,

- ехидно процитировала она так к месту всплывшие в уме стихи Пушкина.

Ратэк криво усмехнулся.

- Бойцы себя обычно песней подбодряли, - заметил он.


Они приблизились к одноэтажному кирпичному зданию продолговатой прямоугольной формы, крыша которого казалась очень ветхой, но вот стены выглядели довольно крепкими. Рядом с ним портили пейзаж полуразрушенные загоны для животных, груды покореженного железа, шифера и прочего мусора, олицетворявшего собой разгром и запустение.

- Не привязывай, не уйдут никуда. Пусть пасутся, - сказал девушке Дарнов, спрыгивая со своей лошади доставая фонарик из седельной сумки.

Те, в самом деле, мирно принялись щипать едва вылезшую молоденькую травку с завидным аппетитом, даже не помышляя о побеге.

Мужчина распахнул скрипучую, висевшую на сломанных петлях, перекосившуюся дверь и клоунским жестом пригласил девушку внутрь.

Ита, гордо расправив плечи и выпрямив спину, шагнула в полумрак, всем своим видом демонстрируя пофигизм. Когда глаза привыкли к слабому свету, пробивающемуся сквозь щели заколоченных окон и скупо освещающему помещение, девушка поняла, что ее страхи были не беспочвенными.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже