[22]
«Фортнум энд Мейсон» — универсальный магазин в Лондоне на улице Пикадилли; рассчитан на богатых покупателей; известен своими экзотическими товарами.[23]
Персики по-австралийски (фр.).[24]
Я (фр.).[25]
Густой овощной суп (фр.).[26]
Омар панированный (фр.).[27]
Боже мой! (фр.).[28]
Невежливый, неучтивый (фр.).[29]
Что это? (фр.).[30]
Бенмари (фр.) — широкая неглубокая кастрюля, наполняемая на четверть кипятком, в которую помещают посуду с соусами или блюдами, которые необходимо держать горячими, но нельзя разогревать перед подачей.[31]
Лицей для юных девиц (фр.).[32]
Теперь вы понимаете? (фр.)[33]
Bon matin — дословно «доброе утро», однако французы так не говорят; чтобы поприветствовать кого-то утром, используют выражение bonjour.[34]
Разумеется, само собой (фр.).[35]
Ла-Манш (фр.).[36]
Принятое в Великобритании название пролива Ла-Манш.[37]
Морская болезнь (фр.).[38]
Цыц! Молчи! (фр.)[39]
Скала — второе название Гибралтара. Гибралтар представляет собой скалу-полуостров высотой 426 м. Город и порт Гибралтар находится на западном склоне скалы.[40]
Гвоздь программы, главное блюдо (фр.).[41]
Говорите ли вы?.. (фр.).[42]
Компот (фр.).[43]
Бриошь — сладкая булка из сдобного теста на пивных дрожжах.[44]
Идеально, совершенно (фр.).[45]
Великолепно, не правда ли? (фр.).[46]
Народное название растения гемантус.[47]
Ну да! (фр.).[48]
Булочная (фр.).[49]
После расправы с христианами в Иерусалиме святой Лазарь Четверодневный был изгнан из Иудеи и пущен в море в лодке без весел.[50]
Большое спасибо... Тысяча благодарностей (фр.).[51]
Мидии (фр.).[52]
Жандармы (фр.).[53]
Томас Брюс, 7-й граф Элджин (1766-1841) — коллекционер и археолог-любитель, который вывез из Греции в Британию собрание древнегреческого искусства, ныне известное как «мраморы Элджина».[54]
Мейфэр — фешенебельный район лондонского Уэст-Энда.[55]
Суаре, званый вечер (фр.).[56]
Маленький ресторан или кафе в приморских городах разных стран.[57]
Клипер — быстроходное парусное судно.[58]
Долма.[59]
Каламата — город в Греции, известный производством оливок и оливкового масла.[60]
Пургури — пшено, а также блюдо кипрской кухни, приготовленное на его основе.[61]
Картофель под белым соусом (фр.).[62]
Лимассол — город на юге Кипра, второй по величине город страны.