Читаем Беглянка в империи демонов 2. Метка демона (СИ) полностью

Кстати о виде. Дайт сменил прическу. Вернее, снова навесил на нее иллюзию коротких волос. Я не всегда ее замечала, подозреваю, для создания иллюзии примешивалась демоническая магия, чтобы люди уж точно не смогли ее распознать. Но мне, натренировавшейся благодаря присутствию в моем теле демонической магии какое-то время, иногда все-таки удавалось рассмотреть настоящие волосы, запрятанные под иллюзией. Уж не знаю, почему Дайт их до сих пор не обрезал. На тот случай, если снова потребуется наведаться к демонам? Так какая разница. Без иллюзии все равно не обойтись. Крыльев-то с рогами у него нет.

— Выглядишь, как высокородный лорд, — я пожала плечами. — Кстати. Если у тебя нет проблем с деньгами, то почему в прошлый раз мы с тобой встретились в самом дешевом гостевом доме из всех?

Я прищурилась. Дайт усмехнулся.

— Вот снова подозрения. Я ведь сказал, что ехал по делам в Малитан. Тогда я был инкогнито и не хотел привлекать к себе излишнее внимание.

— А сейчас?

— Сейчас не настолько инкогнито… Не настолько, чтобы заставлять тебя ночевать в дешевой дыре. Но что-то и это дорогое, приличное место не внушает мне доверия.

— Что-то здесь не так, — я согласно кивнула.

— Ваш ужин, — официант торопливо расставил перед нами на столе заказанные блюда. Дрожащими руками. — Приятного аппетита.

И, откланявшись, поспешил отойти.

— У меня случаем не отросли рога? Может, я что-то напутал с иллюзией, и у меня что-то такое пробилось на голове? Или крылья, например?

Я добросовестно присмотрелась к Дайту.

— Нет. Все в порядке. Самый обычный человек.

— Так ли уж обычный, — он хмыкнул. И тут же добавил: — Странные они здесь какие-то…

Мы одновременно с Дайтом заметили, как косятся на нас официант и хозяева гостевого домика — пожилая пара вполне приличного вида, если бы не странные, нервные взгляды.

— Здесь снотворное.

— Что?!

Я принюхалась к наколотому на вилку куску мяса, который уже, между прочим, собиралась съесть, и повторила:

— В еду добавлено снотворное. Замаскировано под приправу с похожим запахом. Но я точно не путаю.

Дайт принюхался к еде. Затем — к морсу в кружке. Наблюдавшие за нами все это время хозяева дома на пару с официантом занервничали сильнее.

— А у меня в напитке. Вот сволочи…

Хозяин дома метнулся к двери, ведущей из зала в помещения для персонала.

— Стоять! — рявкнул Дайт, вскакивая из-за стола.

Движение рукой, как будто что-то бросает, — и зал наполняет магия. Человеческая. И как только он не путает, когда какую применять?

В одно мгновение зеленые лучи разрослись во все стороны, достигнув стен. По стенам тут же раскинулось магическое плетение. Защитное, блокирующее. Наткнувшись на эту сетку, хозяин дома взвизгнул и отскочил, потирая слегка обожженный нос и ладонь.

— Никто из этого зала не выйдет, пока я не разберусь, что происходит, — произнес Дайт уверенно и жестко. Я никогда еще не видела его таким… Когда мы сбегали из замка, Дайт проявил решительность и сосредоточенность. Но теперь в его взгляде, в его лице и движениях появилось что-то новое. Хищное, угрожающее.

Похоже, я на самом деле совсем не знаю Дайта. И, наверное, все же стоит воспользоваться возможностью его узнать. Раз уж сам предлагает.

Помотав головой из стороны в сторону в поисках спасения и не обнаружив его — магическое плетение было повсюду, полностью перекрывало вход и выход — хозяйка дома рухнула на колени.

— Пощадите, лорд, прошу!

— Э, а мы-то здесь при чем? Может быть, мы пойдем? — предложил один из постояльцев.

Их было совсем немного. Кроме нашего, занятыми оказались всего два столика. За одним сидели лорд и леди, которые теперь, опасно побледнев, пытались слиться с мебелью. Учитывая, что мебель, наоборот, темная, им это не удавалось. За вторым столиком сидела компания из трех мужчин. Скорее всего, тоже лорды, но одеты по-походному, довольно-таки просто. Вот один из них и приподнялся, чтобы внести предложение. Двое его спутников смотрели на Дайта напряженно.

— Я ведь сказал. Пока не разберусь, что здесь происходит — никто зал не покинет, — холодно отрезал Дайт. И в дополнение к первому заклинанию отправил еще одно, отрезавшее нас от постояльцев мутноватой завесой.

В общем, он, наверное, прав. Скорее всего, в происходящем, что бы здесь ни происходило, замешаны исключительно хозяева. Но постояльцев выпускать тоже не стоит. Мало ли что.

Я с любопытством пыталась определить заклинания, которые использовал Дайт. Мутную завесу распознала легко. А вот с тем заклинанием, которое Дайт использовал первым, возникли кое-какие трудности. Вроде бы где-то читала… Но точно не изучала. Можно попробовать определить принципы его действия, а на их основе уже вычислить все остальное. Принципов не так уж много и они для всей магии едины.

Хозяин дома выступил перед женой.

— Пожалуйста, лорд. Давайте поговорим.

— А я о чем? — Дайт весело улыбнулся, вот только в глазах оставалась все та же жесткость, предостерегающая от необдуманных поступков. — Как раз и предлагал поговорить! И для начала хочу услышать ответ на один простой вопрос. Для чего вы добавили в наш ужин снотворное?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература