Читаем Бегство Квиллера полностью

Надо признать, что на этот раз нам сопутствовала удача, ибо в противном случае тело четвертого было бы найдено в грязи, в луже собственной крови, и машине скорой помощи не потребовалось бы с воем сирены мчаться к больнице.

Шода.

Нет сомнения, достойный противник того, кто, по словам Китьякары, обладает "самым высшим уровнем подготовки", который в один прекрасный день сядет ей на хвост - и у него, черт побери, хватит сообразительности выйти на нее или, по крайней мере, на окружение Шоды, хотя для этого придется покрутиться... как, например, вращается этот потолок, к которому я поднял взгляд.

- Надо признать, - услышал я, - что пока ты никуда не годишься, - и я понял, что его беспокоит. Я привалился к стойке.

- Итак, несколько дней?

- Что?

- Несколько дней, чтобы оправиться или чтобы принять решение? переспросил Пепперидж.

- Я уже принял решение, и надо мной основательно поработали хирурги.

- Что они с тобой делали?

- Зашили артерию.

- Значит, тебе потребуется больше чем несколько дней? - в голосе слышалась обеспокоенность.

- Это уже мои проблемы.

В трубке на том конце замолчали. Я наблюдал, как двое европейцев вручили свой багаж посыльному и двинулись вслед за ним по лестнице.

- Ты сказал, что принял решение. - Он явно обеспокоился. - То есть, ты берешься?

- Если они не откажутся мне помогать.

- Почему они должны отказаться?

- Я чертовски успешно начал.

- Из того, что мне рассказали, справился ты неплохо. На поле боя осталось четыре трупа, не так ли?

"Да неужели ты не повял, что я клюнул на самую примитивную приманку?"

Через минуту я услышал его спокойный голос:

- Держись на том же курсе.

Я получил недвусмысленное предупреждение. И не стоит дергаться, а то разойдутся швы.

Я помолчал несколько секунд, пытаясь сконцентрироваться на своих мыслях.

- Мне нужна кое-какая информация. В настоящий момент мне известна лишь цель задания. - Меня осенило. - А ты хоть знаешь, в чем оно заключается?

Короткая пауза.

- Во всем объеме - нет. В общем-то, цель известна. Да, ее я знаю.

- Можешь ли ты мне что-нибудь сообщить о ней?

- Как говорят, редкостная сука.

- Думаю, у нее есть свой информатор в таиландском посольстве.

Я услышал, как он весело хмыкнул.

- Старина, да у нее есть свои люди во всех посольствах в Юго-Восточной Азии.

- Но этот явно имеет какое-то отношение к тайской секретной службе. - Тот человек в салоне самолета, от которого мне удалось улизнуть. Теперь я понял, что вечером в посольстве на приеме он отнюдь не смутился при нашей встрече: просто он не хотел встречаться глазами с человеком, которого обрекал на смерть. I

- Ты хочешь сообщить им? - спросил Пепперидж.

- Нет. Предпочитаю оставить его в покое. Если я спугну этого типа, он просто заляжет на дно, где мне его уже невозможно будет достать, а противная сторона введет в дело другого, кого я не знаю.

- Послушай, я могу послать тебе кого-нибудь прикрывать тебя с тыла. Я хочу сказать, что она обязательно попытается снова добраться до тебя и на этот раз уж постарается, чтобы осечки не произошло. И мне не хотелось...

- Никакого прикрытия. - С такими напарниками не оберешься мороки, разве что только они специалисты высшего класса, а я серьезно сомневался, что погоревший "дух" сможет подобрать для меня что-то подобное.

- Я знаю кое-кого... Первый класс. Он догадался, о чем я подумал.

- Для меня безопаснее будет работать в одиночку. Но все же мне нужна кое-какая информация.

- Какого рода?

- Любая, имеющая отношение к тайской секретной службе. Думаю, что знаю, кто подставил меня, но, возможно, у них есть кто-то еще.

- Хочешь нащупать симпатичного маленького кротика? Ладно, все подготовлю для тебя. Что-нибудь еще?

- Все остальное я раскопаю сам. - Мне надо будет провести объемную исследовательскую работу, как только я смогу найти подходящих людей для нее.

- Удачи, старина. И поберегись, ладно? Будь очень осторожен.

Через час я уже сооружал ночную систему защиты, которую разработал, едва вернулся из больницы. Одну узкую кровать я придвинул к дверям, другой блокировал проход между ней и углом комода; теперь снайпер, если взобрался бы на крышу дома по другую сторону улицы, меня не увидел.

Но ложиться на дно было еще преждевременно. В нормальных условиях я бы так и сделал и, уйдя в тень, курировал бы оттуда ход событий. Пепперидж был прав: они обязательно предпримут еще одну попытку и на этот раз уж постараются, чтобы она оказалась успешной, ибо ими руководят оскорбленная гордость и восточный фанатизм. Я примерно представлял, что ждет тех, кто не оправдал доверия Марико Шоды - в больнице я услышал, как днем на улице подобрали женщину в черном комбинезоне, в сердце которой по рукоятку торчал нож, и ее пальцы, вцепившиеся в рукоятку, так и закостенели на ней. Да, они снова постараются выйти на меня, и мне придется действовать на виду, пока не получу необходимую информацию, которая позволит мне выйти на цель. А до тех пор мне придется все время быть настороже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер