Читаем Бегущий по лезвию бритвы полностью

– Значит, некогда существовал настоящий Гарленд, – сказал Фил Реш. – И в какой-то момент андроид занял место человека. – Акулоподобное, и без того острое лицо Фила Реша вытянулось еще сильнее, он затряс головой, осознавая смысл происходящего, но не соглашаясь с фактами. – Или… меня осчастливили ложной памятью. Возможно, я помню Гарленда только поэтому. Но… – мышцы его лица судорожно задергались, потом он покраснел – к лицу прилила кровь, – только андроидам можно вживить ложную память. Опыты подтвердили неэффективность метода ложной памяти в отношении людей.

Кабина остановилась, дверцы разъехались, и взорам охотников открылась взлетно-посадочная площадка на крыше. Ни одного полицейского. Припаркованные кары спокойно стояли на местах.

– Сюда. – Реш распахнул дверцу ближайшего ховера и втолкнул Рика в кабину; сам он сел за руль и включил стартер. Мотор взревел, и через секунду кар взмыл в воздух; заложив крутой вираж, он полетел на север, в направлении оперного театра «Мемориал Войны». Занятый собственными мыслями. Фил Реш автоматически вел ховер, самые мрачные подозрения роились в его мозгу.

– Послушайте, Декард, – неожиданно четко произнес он. – После того как мы усыпим Любу Люфт… я хотел бы заранее попросить вас… – Голос его, приглушенный и дрожащий, на секунду оборвался. – Вы меня понимаете. Прогоните меня по тесту Бонелли или проверьте по своей эмпатической шкале. Чтобы уточнить, кто я.

– Думаю, сейчас рано говорить об этом, – Рик попытался уйти от прямого ответа.

– Вы не хотите проверять меня, так? – Реш посмотрел на Рика с очевидным сочувствием. – Видимо, вам известно, каким окажется результат; Гарленд, должно быть, что-то рассказал вам. Поделился сведениями, которыми я не располагаю.

– Нам предстоит нелегкая работа, – сказал Рик. – Думаю, даже вдвоем мы с большим трудом выведем Любу Люфт на чистую воду. Она изворотливее, чем я предполагал, и мне одному ее, видимо, не поймать. Давайте для начала сосредоточим все свое внимание на ней.

– Дело не только в ложной памяти. – Фил Реш продолжал обсуждать себя. – У меня есть животное; не подделка, не электрическое, а настоящее, понимаете? Белочка. Я очень люблю свою белочку, Декард. Каждое утро – о черт! – я кормлю ее и меняю ей подстилку: вы понимаете, чищу клетку, а когда вечером возвращаюсь с работы, я выпускаю ее из клетки, и она бегает и лазает по квартире, где ей вздумается. У нее в клетке есть колесо, вы когда-нибудь видели, как белка бегает в колесе? Она все бежит и бежит, а колесо крутится, но белка всегда остается на одном и том же месте. Когда я наблюдаю за ней, мне кажется, что Баффи очень нравится бегать.

– Надеюсь, белки не слишком сообразительны, – сказал Рик. Полет продолжался, но уже в полной тишине.

Глава 12

В оперном театре Рику Декарду и Филу Решу сообщили, что репетиция уже закончилась, а мисс Люфт покинула здание.

– Быть может, она сказала, куда собиралась пойти? – спросил Фил Реш у рабочего сцены, предъявив удостоверение.

– Кажется, в музей, – ответил рабочий, внимательно изучая документ. – В музей, – повторил он, убедившись, что разговаривает с настоящим полицейским. – Она сказала, что хочет осмотреть выставку работ Эдварда Мунка; завтра выставка закрывается.

«А выставка под названием „Люба Люфт“ закроется уже сегодня», – добавил про себя Рик. Когда они шли к зданию музея, который находился через квартал от театра, Фил Реш поинтересовался:

– Неужели вы надеетесь застать ее там? Она уже уплыла от нас; мы не найдем ее в музее.

– Скорее всего, вы правы, – согласился Рик.

Войдя в здание музея и выяснив, где размещена выставка работ Мунка, они поднялись на нужный им этаж. Вскоре они уже слонялись по залам, разглядывая картины и гравюры на дереве. К удивлению Рика, на выставке было многолюдно: одиночные посетители, пары, группы и даже ученики средней школы, которые пришли всем классом; неприятный писклявый голос учительницы, казалось, пронзал все помещения прямо сквозь стены. «Такой голос вы ожидаете услышать от анди, – хмыкнул Рик. – И надеетесь, что он выглядит столь же уродливо. Но нет – их голоса звучат мелодично, а внешне они… – Он вспомнил и Рейчел, и Любу Люфт. – Даже человек, стоящий позади меня… Точнее говоря, стоящее позади меня творение…»

– Вы когда-нибудь слышали, чтобы у анди был любимчик? Домашнее животное, все равно какое? – спросил Реш.

По какой-то неосознанной причине Рик чувствовал в себе настоятельную потребность к жестокой честности; возможно, он уже начал внутренне готовиться к предстоящей работе. Не исключающей Фила Реша.

– Мне известны два случая, когда анди владели животными и даже ухаживали за ними. Строго говоря, эти случаи – исключения из правил. Анди не справляются, они не в состоянии содержать настоящих животных в порядке и ухаживать за ними. Для того чтобы выжить, животные должны получать, кроме пищи, сочувствие и тепло, исходящие от хозяина. За исключением, возможно, рептилий и насекомых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Do Androids Dream of Electric Sheep? - ru (версии)

Снятся ли андроидам электроовцы?
Снятся ли андроидам электроовцы?

Philip K. Dick Do Androids Dream Of Electric Sheep?  1963Филип К. Дик «Снятся ли андроидам электроовцы?» // сб. «Гибельный тупик» / Перевод с английского. — Калининград.: РИФ «Российский Запад», 1993—435с., илл. / Перевод с английского В.Жураховского, иллюстрации В. Пасичника.После ядерной войны Земля превратилась в выжженную, умирающую пустыню. Вымерли почти все животные. Большинство людей давно перебрались на другие колонизированные планеты солнечной системы. Те же, кто был вынужден остаться, влачат жалкое, унылое существование в городах, тоже приходящих в упадок. Один из таких людей — Рик Декард — профессиональный охотник на андроидов. Рик получает задание выследить и уничтожить нескольких беглых андроидов, нелегально прибывших на Землю. Но в ходе охоты у него невольно возникают сомнения. Рик задаётся вопросом — а гуманно ли это, уничтожать андроидов?

Филип Киндред Дик

Фантастика / Научная Фантастика
Снятся ли андроидам электроовцы
Снятся ли андроидам электроовцы

Philip K. Dick Do Androids Dream Of Electric Sheep (1968)Филип К. Дик «Человек в высоком замке» // Бегущий по лезвию бритвы: Фантастические романы, рассказ/Пер. с англ. — М: Топикал, 1992 г. — 640 е., илл. — (Клуб «Золотое перо»: Любителям фантаст.; Вып. 7). ISBN 5-85256-001-4После ядерной войны Земля превратилась в выжженную, умирающую пустыню. Вымерли почти все животные. Большинство людей давно перебрались на другие колонизированные планеты солнечной системы. Те же, кто был вынужден остаться, влачат жалкое, унылое существование в городах, тоже приходящих в упадок. Один из таких людей — Рик Декард — профессиональный охотник на андроидов. Рик получает задание выследить и уничтожить нескольких беглых андроидов, нелегально прибывших на Землю. Но в ходе охоты у него невольно возникают сомнения. Рик задаётся вопросом — а гуманно ли это, уничтожать андроидов?

Филип Киндред Дик

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги