– Все прекрасно понимают, на что идут. – Тереза взяла его за руку. – Нам нечего терять. Помнишь об этом?
Томас помнил отлично, но почему-то слова девушки не возымели должного эффекта – очень уж мало в них было надежды.
– Нечего терять, – медленно повторил он.
Глава пятьдесят четвертая
Примерно в тот час, когда в былые времена закрывались Ворота, Фрайпан подал ужин – последний перед ночным походом. Напряженная атмосфера, царившая за столами, казалось, была насквозь пронизана ощущением обреченности и тревоги. Томас сидел рядом с Чаком, который с отрешенным видом ковырялся в тарелке.
– Послушай, Томас… – произнес мальчик со ртом, набитым картофельным пюре. – А в честь кого меня назвали?
Оторопев, Томас лишь покачал головой – они в шаге от того, чтобы совершить, вероятно, самое опасное предприятие в жизни, а Чак задается вопросом, откуда взялось его прозвище.
– Не знаю. Может, в честь Дарвина? Это тот чувак, который додумался до теории эволюции.
– Могу поспорить, что чуваком его еще никто не называл. – Чак снова отправил в рот большую порцию пюре. Кажется, он действительно считал, что сейчас самое подходящее время для разговоров. И даже полный рот не был ему помехой. – А знаешь, мне почти не страшно. Я хочу сказать, последние несколько дней мы просто отсиживались в Хомстеде и ждали, когда придут гриверы и сцапают одного из нас. Хуже и не придумаешь. А теперь, по крайней мере, сами идем на них, пытаемся что-то сделать. Во всяком случае…
– Что «во всяком случае»? – спросил Томас. Он ни секунды не сомневался, что Чак напуган до смерти.
– Ну… Все только и говорят о том, что гриверы могут убить лишь одного человека. Наверное, я говорю как распоследний ушмарок, но это вселяет в меня надежду. Во всяком случае, большинство из нас прорвется благодаря какому-то несчастному. Лучше уж один, чем все.
От мысли, что глэйдеры цепляются за надежду, что умрет кто-то один из них, но только не они сами, стало противно. И чем больше Томас об этом думал, тем сильнее сомневался, что все произойдет именно так. Создатели наверняка были в курсе их плана, поэтому запросто могли перепрограммировать гриверов. А впрочем, даже ложная надежда лучше, чем ничего.
– Как знать. Если окажем организованное сопротивление, может, вообще все выживем.
Чак застыл с поднесенной ко рту ложкой и пристально посмотрел на Томаса.
– Ты правда так считаешь или просто пытаешься меня подбодрить?
– Думаю, такой вариант возможен.
Томас проглотил последний кусок и запил большим глотком воды. Так врать ему еще никогда не приходилось. Очевидно, что погибнут многие. Но он твердо решил сделать все от него зависящее, чтобы Чак избежал страшной участи.
Как и Тереза.
– Не забывай, что я пообещал. План вернуть тебя домой все еще в силе.
Чак нахмурился.
– Да толку-то. Вокруг только и слышно, что мир превратился в одну большую кучу кланка.
– Ну… может, и так, но мы найдем людей, которые о нас позаботятся. Вот увидишь.
Чак встал из-за стола.
– Ладно, не хочется забивать этим голову, – произнес он. – Ты, главное, выведи меня из Лабиринта – и я стану самым счастливым шанком на свете.
– Лады, – согласился Томас.
Его внимание привлек шум за соседними столами – Ньют и Алби поднимали глэйдеров. Настало время выдвигаться. Внешне Алби выглядел вполне нормально, но Томаса все-таки беспокоило его моральное состояние. Истинным вожаком, по наблюдениям Томаса, сейчас стал Ньют; впрочем, заскоки временами случались и у него.
Ледяной страх и всепоглощающая паника, которые Томасу так часто приходилось испытывать в последние дни, накрыли его с головой. Вот и все. Они отправляются в путь. Старясь не думать о плохом и просто делать то, что должен, он схватил рюкзак. Чак последовал его примеру, и они направились к Западным Воротам – единственным, из которых можно было попасть к Обрыву.
Томас нашел Терезу и Минхо у самых Ворот; те стояли у левой стены прохода и обсуждали наспех составленный план, как ввести код в компьютер после проникновения в Нору Гриверов.
– Ну что, шанки, готовы? – спросил Минхо, когда они с Чаком подошли поближе. – Томас, идея была твоя, так что молись, чтоб все получилось. Если обломаемся, я самолично тебя прикончу еще раньше гриверов.
– Благодарствую, – бросил Томас.
И все равно он никак не мог отделаться от мандража. Что, если он
Томас глянул на Терезу – та переминалась с ноги на ногу и нервно теребила пальцы.
– Ты как? – спросил он.
– Нормально, – ответила девушка, слегка улыбнувшись, хотя было очевидно, что до нормального состояния ей далеко. – Просто хочется, чтобы все поскорее закончилось.
– Аминь, сестра, – отозвался Минхо.
Он выглядел абсолютно спокойным, уверенным в себе и, кажется, нисколько не испуганным. Томас ему даже позавидовал.
Когда все наконец собрались, Ньют призвал к тишине. Томас повернулся послушать, что он скажет.