Читаем Белая лошадь, черные ночи (ЛП) полностью

- Я буду рад сопровождать тебя в сады, миледи, но сначала я бы предложил сменить наряд. Насколько я понимаю, лорд Райан не хочет, чтобы ты свободно разгуливала по городу. Из соображений безопасности, разумеется. - Его голос понижается на октаву. - О, и если у тебя возникнут идеи воспользоваться входом для слуг в твоей комнате, чтобы улизнуть, знай, что он всегда заперт. Кроме того, я услышу, если ты попытаешься уйти таким образом.

Мой взгляд излучает раскаленную до бела ненависть. Столько ненависти, что дыхание замирает в легких. Это моя собственная броня, защищающая мое все еще раненное сердце.

- Итак, - говорит он легким тоном. - Прогулка по саду, значит?

Я крепко хватаюсь за дверь, моя рука дрожит от ярости.

- Знаешь, что? Я передумала. Вечеринка по случаю помолвки состоится через несколько дней, и я хочу выглядеть прекрасно для своего будущего мужа, так что мне лучше отдохнуть. Возможно, в ночь вечеринки я даже приглашу его к себе в спальню. Надеюсь, ты не откажешься постоять на страже, слушая наши стоны через дверь.

Конечно, я не имею в виду это. Я бы никогда не позволила Райану прикоснуться к себе. Но в глазах Бастена вспыхивает ревность, и прежде чем он успевает сказать хоть слово, я захлопываю дверь перед его носом.


***


О вечеринках в Сорша-Холле ходят легенды по всему Астаньону. Еще в детстве до меня доходили слухи, о них шептались дворяне, приезжавшие к моим родителям в Бремкоут. Одержимость людей культурой фей нигде не проявляется сильнее, чем на балах семьи Валверэй, где пытаются воссоздать гедонистические дворы фей былых времен. Пиршества из экзотической дичи, причудливые маски для глаз, соревнования в силе, вино из полыни, чтобы вызвать видения. Ну и, конечно же, разврат между парами и даже группами в не самых укромных местах.

И все же, после целого дня подготовки, когда меня купали и ублажали, подстригали и причесывали, зашивали в скандально открытое голубое платье с разрезами по обеим сторонам до самых бедер, я не готова к внушающему трепет зрелищу, когда переступаю порог бального зала замка.

С потолка свисают сотни бумажных фонариков со свечами. Их свет отражается от высоких стеклянных окон, мерцая, словно звезды опустились на землю. Струнный квартет играет красивые и странные мелодии фей. Диссонирующие звуки нот не должны сочетаться друг с другом, но они сочетаются. В воздухе витают ароматы духов присутствующих и роскошные запахи от переполненных столов с изысканными яствами.

Участники вечеринки одеты в причудливые одежды, скопированные прямо с иллюстраций «Книги бессмертных», со смещенными застежками и асимметричными подолами, которые, как и странная музыка, заставляют меня почувствовать, что я попал в другой мир. На большинстве присутствующих атласные маски на глазах или маски на палочках. Почти в каждом наряде присутствуют перья или крылья - как часть одежды, маски или вплетенные в волосы.

Пока я стою в коридоре у входа в бальный зал, Бриджит подходит ко мне сзади и поправляет серебристые крылья из гусиного пуха, прикрепленные к моей спине. В конце концов, я - Крылатая Леди Дюрена, причина всех этих праздничных перьев, никто не ожидал от меня меньшего, чем самый пышный наряд.

Едва заметив меня, лорд Райан прекращает разговор с человеком в пернатом плаще и направляется ко мне. На нем нет маски. Единственное его украшение - кожаная сбруя, утыканная железными заклепками, и, как всегда, тонкие линии синей подводки. Посыл его простого одеяния ясен - он выше моды. И это правда - каким-то образом он выглядит самым ярким из всех присутствующих.

- Леди Сабина. - Он склоняется, чтобы поцеловать мою руку, и его глаза задерживаются на моих под белой маской из перьев. - Прекрасная певчая птица Дюрена, которая поет на языке природы так, как остальные могут только мечтать.

Я бы закатила глаза, если бы не была все еще ошеломлена грандиозностью вечеринки.

В нескольких шагах позади меня, в доспехах дозорного и без единого перышка, Бастен фыркает, делая вид, что прочищает горло.

Райан с улыбкой выпрямляется.

- Идем, певчая птичка. Все ждут тебя, чтобы почтить будущую леди Сорша-Холла.

Я заставляю себя улыбнуться, прекрасно понимая, что Бастен смотрит на нас. Я не могу удержаться, чтобы не бросить на него взгляд через плечо. По крайней мере, мой гнев притупляет мою нервозность. Я громко говорю, слегка наклонив голову в сторону Бастена:

- С удовольствием.

Райан ведет меня прямо в причудливую толпу. Бастен остался на краю бального зала, он ни с кем не разговаривает, не пьет вино, его глаза прикованы ко мне, он полностью сосредоточен на своей задаче. Я не удивлена, что он совсем не может расслабиться и немного развлечься. По крайней мере, пока он следит за мной издалека, я могу почти забыть о нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги