Читаем Белая орчанка и оборотень полностью

Размахнувшись, он одним ударом прихлопнул, не успевшего опомнится гнома, расплющив его словно сонную, осеннюю муху и сразу, тяжело дыша, сам осел на землю. Вокруг стал собираться удивленный народ. Из харчевни вышел Татимир, который по умолчанию был на хуторе старшим. Орк ошалело водил глазами, сам только начав понимать произошедшее. Посмотрев на Татима, он еще раз уже с вызовом прогудел, показывая на мелкую:

— Он обидел Бёрк.

Гном внимательно оглядел орчанку, харчевник слышал как Фуч орал на неё.

Фуч был та еще скотина, его недолюбливали все жители постоялого двора. Он занимался торговлей. Ездил от города к городу на обшарпанной кибитке, запряженной старенькой лошадкой. Что-то скупая что-то продавая, по мелочи и никогда не упускал возможности кого-нибудь облапошить. Был он мелким даже для гнома, всегда его одежда была засаленная, нечесаная бороденка полна крошек, а на волосинках, торчащих из носа, не редко весела козявка. Даже веселая девчонка, однажды скрасив за звонкую монету его одиночество, второй раз разделить с ним время не соглашалась. Бывало, когда Бёрк приносила ему в харчевне заказанную еду, он мог схватить ее за руку и, выкручивая пальцы спрашивать, почему она так долго несла заказ или еще к чему придраться.

Поэтому глядя на Бёрк, он думал также как и Сфенос: Фуч ее обидел… И ему было совестно, что он не вмешался. Татим поднял руку, призывая всех к вниманию:

— Совершился справедливый суд. — Прокричал он очень громко, чтоб не говорили, что не слышали и не переспрашивали. — А чтоб беда девки была не такой горькой, пусть забирает все пожитки обидчика. Все!

Махнув рукой, он пошел в харчевню разливать за стойкой крепкую медовуху взволнованным посетителям. Разговоров теперь на неделю не переговорить. Что бы событие быстрее забылось он не пожалел денег и заплатил серебряный, двум согласившимся похоронить Фуча гномам.

Бёрк же в это время, выблевывала свой обед за углом ближнего дома. Не удивительно, ведь гномов, она видела раньше только снаружи и впервые увидела каковы они и изнутри. При этом она не могла понять, чего это отец так взбесился. Бывало и раньше, отхватывала она за всякое. То не к той рубахе рукав пришила, то перекинула чей-то стакан, вытирая стойку в харчевне, оплеухи так и сыпались на ее бедную голову.

Отец подошел к ней и взял на руки. Он уже успокоился. Главное что осталось у него в голове — месть свершилась. Он не понес её на конюшню, где они сейчас ночевали, а пошел сразу в дом Фуча, теперь принадлежавший им.

Войдя по хлипкому, не мытому никогда порогу, орк огляделся. Внутри дом был неуютный, темный и почти пустой, печь, стол да широкая лавка рядом. На печи несколько заплесневевших кастрюль, на столе стопка из трех глиняных тарелок, под окнами пара деревянных ведер еще сундук за печкой. Орк усадил дочку на лавку и развел в печке огонь. Коридор дома был разделен на две части, одна служила чуланом. Пошарив он нашел в нем железную бадью и широкую деревянную лохань, принес их в дом, поставил на печь бадью и натаскал туда воды из колодца. Когда вода согрелась, он перелил ее в лохань. Помог раздеться и залезть в воду Бёрк, она все это время не шевелилась, сидела там, куда ее посадил отец, и вяло за ним наблюдала. Сфен ждал, пока она отмоет, подсохшую уже, кровь. Как мочалкой она терлась носком, брошенным за не надобностью, бывшим владельцем за печью. Бёрк очень любила купаться, летом могла весь день просидеть в реке. Но в тот раз, отмывшись, сразу вышла из корыта. Вытерлась широкий кусок мягкой холстины, который нашелся в сундуке.

Орк сидел возле печки подкладывал поленца и с тревогой наблюдал за малышкой. Она осторожно натянула на израненное тело старую рубаху, бывшую когда-то синей и сохранившую местами остатки вышивки и устроилась на лавке, свив кокон, наподобие гнезда, из уже принесенных орком с конюшни одеял. И сразу заснула.

Кровь ее напугала. Первые дни она прикладывала лоскутки ткани между ног и старалась не шевелиться. Когда, на следующее утро, она спросила Сфеноса: что с ней? Он опустил глаза и грустно объяснил:

— Заболела.

Это была правда. У нее болело все голова, живот, отбитые ноги. Днем с кухни пришла Поли, что-то бормоча и качая головой, погладила девочку по волосам и оставила толстый кусок каравая, намазанный маслом. От этого Бёрк стало еще страшней, она решила что умирает, стали бы ее так запросто кормить.

После обеда явился Татимир и начал перечислять имущество владельцами коего они так неожиданно стали. В него входила лошадь, крытая повозка, сундук с гномьим барахлом и кухонная утварь, ну и конечно лачуга, в которой они начали уже обживаться. Также он заверил, что обвинять их в убийстве и захвате имущества ни кто не будет еще Татим освободил обоих от работы, пока Бёрк не поправиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни пограничных крепостей

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы