— Это моя работа, Берт, — сказала я едко, произнеся это прозвище с сильным ударением. — У мамы нет с этим проблем. А ты здесь не настолько долго, чтобы предъявлять мне претензии, так что не отсвечивай у меня перед носом.
Он набрал воздуха, чтобы начать возражать, но скривился и сдал назад, когда из кухни появилась мама с двумя кусочками пирога на тарелке, завернутыми в чистую салфетку.
— Иди сюда, дорогая, — сказала она, оттесняя Робби с дороги локтем и обнимая меня на прощание. — Непременно позвони, когда все закончится, чтобы мы смогли уснуть этим утром.
Я почувствовала облегчение от того, что мне ничего не надо объяснять, или от того, что она не пытается обвинить меня в том, что я сбегаю так рано.
— Спасибо, мам, — я вдохнула аромат сирени, когда она коротко обняла меня и шагнула назад.
— Я горжусь тобой, — сказала она, передавая мне пирог. — Иди, надери плохим парням задницы.
У меня защипало глаза от слез и от радости, что она принимает то, что я не могу быть такой дочерью, какую она хочет, и от того, что она гордится такой дочерью, какая есть.
— Спасибо, — я сглотнула, пытаясь прочистить горло от вставшего в нем непонятного комка, но это не сработало.
Обернувшись и бросив строгий взгляд на Робби, она сказала:
— Вы двое, миритесь. Немедленно.
И ничего не добавив, она подхватила кофейный поднос и вернулась на кухню.
Челюсти Робби сжались, военные действия закончились, и я с усилием заставила себя расслабиться. Я могла поступить лучше, чем уйти отсюда, злясь на него. Может пройти еще семь лет, прежде чем я увижу его снова.
— Слушай, — сказала я, — извини, но это моя работа. И я не работаю с девяти до пяти. И в этом отношении мама клёвая.
Он взглянул на магический амулет в моей раскрытой сумке, и я спрятала ее за спину.
— Ты же попытаешься найти эту книгу, верно? — сказала я неожиданно неуверенно и замотала шарф.
Робби заколебался, но потом его плечи расслабились.
— Да, я попробую, — ответил он, глубоко вздохнув. — Но я не согласен с тем, что ты делаешь.
— Как и всегда, — отозвалась я, отыскивая где-то улыбку и открывая дверь. — Я счастлива за вас с Синди, — добавила я. — Правда. Не могу дождаться встречи с ней.
Он наконец-то тоже улыбнулся.
— Я дам тебе ее телефон, — сказал он, жестикулируя в темноте, — и ты сможешь ей позвонить. Она умрет от радости. Она хочет написать диссертацию о тебе.
Я резко остановилась на пороге и обернулась.
— Почему? — спросила я.
Он пожал плечами.
— А, я рассказал ей о твоих демонских метках, — ответил он. — Я имел в виду, что ты просто ведьма, и все. Она собиралась посмотреть на копоть на твоей ауре и попытаться это понять.
Я вошла обратно и закрыла дверь.
— Что ты ей сказал? — громко переспросила я, радуясь, что метку демона у меня на запястье скрывают перчатки. Мне нужно было срочно поменять наши с Алом имена вызова обратно, тогда я отделаюсь хотя бы от одной из них.
— Извини, — сказал он самодовольно, не выглядя виноватым. — Может быть, я не должен был говорить, но я не хотел, чтобы она встречалась с тобой, не получив никаких объяснений по поводу копоти.
Я махнула рукой.
— Я хотела узнать, почему она хочет писать диссертацию обо мне?
Робби моргнул.
— О, она специализируется на криминологии. Я рассказал ей, что ты белая ведьма с демонской копотью, добившаяся спасения чьей-то жизни. Поэтому ты можешь оставаться хорошей и смыть эту копоть, — он заколебался. — Это же правильно, да?
Дав себе мысленную встряску, я кивнула:
— Да, конечно.
— Держи, — сказал Робби, передавая мне конверт с билетами. — Не забудь.
— Спасибо.
Слеза баньши жестким камнем уже лежала у меня в кармане, туда же я засунула билеты.
— Может быть, я обменяю их на более ранний рейс.
— Это было бы здорово! Мы будем очень рады, если ты прилетишь пораньше. Только дай знать, и мы приготовим комнату для гостей, — он улыбнулся мне, сверкнув зубами. — Ты знаешь, для нас ты желанный гость в любое время.
Я обняла его на прощание, прежде чем шагнуть назад и открыть дверь. Ночь была сухой и чистой, и я увидела Маршала, ожидающего меня. Свет крыльца ударил в глаза, и я отошла к окну в тень. Последние слова Робби кружились и кружились у меня в голове, я продолжала их повторять, пытаясь себе объяснить, чем они меня так обеспокоили.
— Торговый центр? — спросил Маршал бодро, когда я села, — возможно, он был доволен, что я спасла его от разговоров с моей мамой, зачастую превращавшихся в ее монологи. Я передала ему пирог, и он признательно замычал:
— Ммммммм…
— Да, торговый центр, — ответила я прежде, чем пристегнуться.