Читаем Belgrade Noir полностью

That’s why I consider it a real wonder that poetry, the thing I progressively lost faith in, eventually brought me something so vital. I mean Zoe, of course. What attracted me, in a word, were her eyes. Enormous and green, with a distinct hazel lining, they looked right at me from the audience during my last performance where I read that long poem dedicated to Pat Califia. When they tried to get me off the stage, I started to resist and cry out against the oppressive heteronormative patriarchy and the impotent militarism that bars a poet even from reading her poem to the end. Only Zoe jumped out of the audience to help me. We fought with the organizers and got wasted together later that night at some dive bar in lower Dorćol. We made out until the crack of dawn in a dark dead-end street that smelled like rotten trash. What can I say? I was beside myself with love and happiness.

What delights me most about Zoe? Basically: everything. Our love was and remains a real spectacle. Today, after this many years, I can openly declare that my love for her is eternal. All you women who aren’t fortunate enough to get to know Zoe, you don’t even realize what you’re missing.

Zoe is a privilege. She is, admittedly, also a mystery. Although life with Zoe is not all sunshine and rainbows. Because the past stalks Zoe and breathes down her neck with its rough, putrid breath. Zoe does everything to shake it off, but it isn’t easy.

I remember that I read somewhere, Faulkner I think, that the past is never dead. And that more often than not it isn’t even the past. Well, that is one big, painful truth. In Zoe’s case, at least. The past has inextricably enmeshed itself in her present. Demons grip her constantly and the tightening of their sharp claws inflicts unending pain on her.

Finally, after a lifetime or two, we exit the roundabout and turn into a cozy unlit boulevard. It bores through thick woods to the lower parts of Topčider and on toward the neighborhoods of Banovo Brdo and Košutnjak. In all that darkness and peace and quiet around us, a bout of forceful drumming coming from the trunk startles us both. I can feel Zoe freeze up next to me. The load then jerks even more forcefully than before and the car suddenly reels to the side. “U pičku materinu

. Motherfucker,” I murmur, searching for support in Zoe’s gaze.

And Zoe? She just shakes from the feet up. Like a volcanic eruption. This also happens in accordance with some law of physics, though no Newton can be of any help here anymore. “Stop now, please,” she says through clenched teeth. “Here, stop here.”


Zumreta.

That unusual name was, for a long time, the only tangible information Zoe had about her past and her origins. She learned of it at the age of sixteen, from her foster parents. Zumreta was, apparently, the name of her mother. She also learned that she was born somewhere in Bosnia during the war, in 1993. They couldn’t tell her much more than that. But even that was enough to tear her apart. Truth crumbled noisily before her eyes. When it settled, she discovered that not much remained. Nothing but scattered fragments. Unsubstantiated, unreliable, impermanent stories.

Some years later, however, her fragmented knowledge was largely validated and significantly supplemented, during the trial popularly known as “The Case of the Women at the Korzo Motel.”

A good part of the testimonies of two female witnesses under protection codes BP-76 and RN-72 focused on a certain girl that both witnesses had shared a cell with in a female prison in the Republika Srpska territory. She was called Zumreta.

The mere mention of that name was enough to attract Zoe’s complete attention. She almost fainted when she learned that Zumreta had already been very well into her pregnancy when she was brought there. A certain unnamed Republika Srpska army soldier or corporal or officer had pulled her sometime earlier out of the notorious Korzo Motel and had held her captive in an apartment for several months. But when she became pregnant, he simply disposed of her and left her to rot in the prison.

According to the testimonies of the two witnesses, Zumreta gave birth prematurely, maybe a month after arriving at the prison. She had a beautiful girl. But three or four days later (at this point, the statements diverge somewhat), the child was viciously seized from the cell. Two days after that, Zumreta was also taken away. And she was never seen again.

Only much later would the witnesses get wind of two opposing versions of her ending: that she threw herself, as one claimed, or that she was on the contrary thrown, as claimed by another, through a window during one of the nightly “interrogations.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература