– Расскажи мне все о ней. О Белладонне.
– Она джаргаморская принцесса. Вторая. Ненаследная.
– Прекрасно.
Герцог едва заметно провел рукой под столом, видимо, активируя какое-то записывающее устройство.
«Без протокола. Конечно, дядюшка, сделаем вид, что я тебе поверил», – подумал Фабиан, не расставаясь со своей идиотской улыбкой.
– И с какой целью наша ненаследная принцесса оказалась на Блоссоме?
– У нее обостренное чувство справедливости.
– И?
– Ты знал, что четыреста лет назад блоссомцы похитили у джаргаморов секреты разведения шелкопрядов?
– Не знал, но предположим. И девушка прилетела в столицу, чтобы вернуть шелковичных червей? Именно через четыреста лет? Почему?
– Ну откуда же я знаю? Может, это такая древняя джаргаморская традиция – раз в четыреста лет воровать червяков. Может, ей захотелось новые шелковые чулки…
Фабиан пожал плечами, с удовольствием отмечая, что джентльменская броня дядюшки дает трещину и бонвиванские манеры непутевого племянника вот-вот вызовут взрыв.
– И ты решил помочь?
– Она – дева в беде. Я – джентльмен…
Барон пустился в пространные рассуждения об отношениях полов и страсти девушек, пусть и джаргаморских, к обновкам.
Ярвуд не верил ему ни на грош.
– Откуда у нее десантное снаряжение? – резко спросил он, прерывая племянника.
– У нее нет снаряжения, – ответил тот. – Она явилась в Моубрей-холл в тунике и шальварах.
– Где она обучалась? На Куальнге?
– Я не знаю.
Ярвуд раздраженно откинулся в кресле:
– Ничего-то ты не знаешь! Абсолютно бесполезный свидетель.
– Так я могу идти?
Герцог махнул рукой:
– Мне хотелось бы отправить тебя под домашний арест, но твое отсутствие на балу кое-кто сможет счесть оскорбительным. Так что ступай, готовься к вечеру. А завтра мы обсудим твое будущее. Леди Мери против отъезда своего единственного сына в колонии. Она считает, что твое здоровье не позволит совершить перелет. Поэтому передай мистеру Смитту все свои межсекторальные пропуска. Ты останешься в поместье на условный год или два, пока я не позволю тебе вернуться.
– Я протестую!
– Как вариант – ты можешь повторно сделать предложение леди Джейн и явиться в столицу уже в качестве ее мужа. Если захочешь, свадебные торжества мы проведем в моем замке Кримбери. Джейн что-то там лепетала о прекрасной архитектуре. Ей понравится.
– О боже! – Фабиан расхохотался, на этот раз вполне искренне. – Ты такой дурак, хотя пытаешься пыжиться. Джейн не выйдет за меня даже под наркозом! Ты еще не понял? Ей нужен ты! И прекрасная архитектура твоего нового замка ее порадует только в одном случае – если она войдет туда полноправной хозяйкой.
Ярвуд смутился:
– Не знаю, что навело тебя на такие странные мысли.
– Скажем так: когда-то, когда я еще был без памяти влюблен в эту куклу, мне посчастливилось услышать один разговор, вовсе для моих ушей не предназначенный. А так как подслушивать – занятие, недостойное джентльмена, мне пришлось вытерпеть эту пытку до конца. Джейн, конечно же, тебя не любит, не обольщайся, но она сделает все, чтобы добиться своих целей.
– Глупости. Подожди. Значит, Марцелла…
– Марцелла – милая добродушная девушка. Она единственная, кто меня тогда поддержал и… А впрочем, неважно. Не знаю, отчего я так с тобой сегодня откровенен. Видимо, возраст дает о себе знать приступами сентиментальности.
Ярвуд подошел к племяннику и притронулся к его плечу:
– Я, наверное, повел себя в той ситуации не лучшим образом. В конце концов, я старший мужчина в нашей семье и…
Фабиан сбросил его руку:
– Знаешь, на ком я действительно хотел бы жениться? На девушке бесхитростной, но не глупой. Отважной, лишенной дамских ужимок. На Белладонне.
– Ты еще не понял? – грустно проговорил Ярвуд. – Тебя использовали. Самым наглым образом.
– Думай, как тебе будет угодно.
В дверь постучали, и вошел мистер Смитт.
– Коммуникатор.
Ярвуд взял из рук помощника устройство.
– Смитт, пройдите с бароном и изымите у него все межсекторальные карты, а также все средства связи, которые обнаружатся в его комнате.
Герцог теперь говорил ледяным тоном.
– Далее: оставьте охрану у дверей спальни его сиятельства, чтобы до вечера он оставался у себя.
– На бал я также отправлюсь под конвоем?
– Будем считать это элементом твоего маскарадного костюма, – криво улыбнулся Ярвуд. – Ступайте.
Герцог вернулся к столу, откидывая крышку брегета.
– Фабиан, когда все это закончится, мы с тобой возьмем пару бутылок бренди, запремся в библиотеке и проговорим всю ночь.
– Обязательно, папочка, – фыркнул барон, возмущенно выходя за дверь. – Ты поведаешь мне про тычинки и пестики, а я признаюсь, как увидел подвязки приходящей прислуги и в какое смятение меня повергло это зрелище.
Герцог сокрушенно покачал головой. Мальчишка! Королевские шелкопряды! Мошенница скормила ему эту сказочку, а он съел и попросил добавки.