– Тогда вы сегодня не отвертитесь от танца со своей королевой, – пошутила Елизавета, останавливаясь и быстро разворачиваясь. Сопровождающие разошлись острым клином, чтобы открыть обзор. Ее величество произнесла полутораминутную речь, в которой выразила желание, чтобы присутствующие получали удовольствие от праздника.
Переждав аплодисменты и громкие выкрики – «Виват!» – она взмахнула полами мантии и быстро поднялась по ступенькам к балюстраде. Встречающая толпа начала разбредаться, а два десятка работников принялись перестилать дорожку. Она была изумрудной. Королевский коннетабль, ссылаясь на какие-то тайные манускрипты, настаивал, что именно этот цвет является для миньцев самым благородным и, следовательно, приятным.
Королевская гардеробная была огромна и наполнена народом. Елизавета поднялась на помост в центре комнаты и сбросила с плеч мантию. Со всех сторон к ней моментально кинулись горничные и модистки с маскарадным костюмом, аксессуарами, кисточками для макияжа. Было заметно, что процесс переодевания венценосной особы отработан до мелочей. По слаженности и скорости обслуживания он напомнил Ярвуду пит-стоп на каких-нибудь больших галактических гонках.
– Аргайл, подойдите поближе! – Королева уже не бормотала, говоря в полный голос, видимо, нисколько не опасаясь присутствующих.
Ярвуд приблизился, стараясь не запутаться в раскинутых на полу тканых полотнах.
– Какие новости?
Королева прикрыла глаза – ей наносили макияж.
– Все под контролем. Я могу сдать вам руководителя заговорщиков уже сегодня.
– Не портьте мне праздник. Я всего лишь хочу быть уверена, что моего драгоценного леденчика Ли Кая не застрелят, не отравят и не задушат до момента подписания судьбоносного договора.
– Господин посол будет усиленно охраняться. Нам не удалось взять местных диверсантов, так что необходимо проявить повышенную осторожность.
– Плохо работаете, Аргайл, – попеняла королева. – Было бы замечательно, если бы поверженных злодеев вы притащили ко мне прямо на бал. Это было бы эффектно. Зрелище, Аргайл! Вот что мне нужно! Театр, балаган, чтобы публика замирала от ужаса и тут же разражалась смехом.
– Я понял, ваше величество, и сделаю все возможное.
– Если вам это удастся, я… Что же мне вам пообещать, чтобы вы прыгнули выше головы в желании угодить вашей королеве?
– Я достаточно мотивирован тем, что приказ исходит от вашего величества!
– Льстец! – Елизавета дернулась и чертыхнулась, одна из модисток неловко уколола ее булавкой. – А я все же попытаюсь усилить ваши старания.
Уколовшая ее величество служанка упала на колени. Королева, не обращая внимания на преступницу, сошла с помоста и приблизилась к Ярвуду:
– Если у вас все получится, я отменю назначение барона Моубрея на Сиерею! Как вам такая мотивация?
Герцог низко поклонился:
– Ваши шпионы – лучшие в галактике, моя госпожа!
Елизавета звонко и зло захохотала:
– Идите и работайте. Притащите поганцев к подножию моего трона!
Ярвуд склонился еще ниже, затем покинул гардеробную. Там уже вовсю распекали нерадивую модистку.
То, что королева осведомлена о его семейных проблемах, герцога Аргайла нисколько не расстраивало. Ее величество обожала шпионские игры, и ее разветвленной сети доносчиков и наблюдателей мог позавидовать даже он сам.
Ярвуд неторопливо шел по коридорам резиденции, избегая людных мест. К месту встречи с леди Джейн можно было добраться как через парадные залы, так и служебными коридорами. Герцог выбрал второй путь, более длинный, но спокойный. Размениваться на ни к чему не обязывающую болтовню со знакомыми он не хотел. К тому же неожиданное недолгое одиночество позволяло немного подумать.
Что недостойного в проявлении заботы о племяннике? Это скорее характеризует его как человека порядочного и приверженного долгу. Именно этот долг когда-то толкнул Ярвуда в горнило войны. Мери рыдала, стоя перед ним на коленях, сжимая в дрожащих руках измятый лист официального документа. Фабиан, как обычно, ни о чем не осведомленный, пятнадцатилетний, но уже считающий себя взрослым умудренным мужчиной, напивался в обществе однокашников-первогодков в одном из клубов столицы. А Ярвуд пытался поднять с пола рыдающую сестру и продумывал варианты, которые позволили бы юному барону Моубрею избежать военной службы в столь неспокойное для империи время.
Выход нашелся всего один. Ярвуд, тогда еще не герцог Аргайл, а всего лишь мистер Моубрей, обратился к ректору университета, где ему прочили яркое будущее ученого мужа в сфере финансовой аналитики, затем – к министру финансов маркизу Снобесу, затем… Связей тогда у него было немного, но он выжал их по максимуму. Мери изъяла из оборота своих предприятий крупную сумму, чтобы ее брату не пришлось служить в унизительной должности капрала, и купила для него офицерский патент.