Читаем Белладонна полностью

– Я попытался вызволить тебя обычным образом, апеллируя к тому, что твое ужасное преступление – попытка отравления – было направлено против меня лично. Я потребовал у ее величества выдать преступника миньским властям, чтобы мы поступили с тобой по своему разумению, но мне возразили, что за несколько дней до этого ты пытался лишить жизни лорда советника – самого герцога Аргайла. Таким образом, ее величество склонна взять это дело под юрисдикцию Блоссома. Зачем, Ша?! Если бы не твой глупый поступок, мне удалось бы тебя вытащить. И через десяток условных дней ты был бы уже на одной из планет независимых территорий, свободный и от обязательств передо мной, и от всех горестей миньских придворных интриг.

– Тебе хотелось именно этого? – Слуга перешел на неформальный тон, что не вызвало возражений со стороны принца. – Ты мечтал избавиться от меня?

– Я хотел, чтобы ты был жив и свободен! – сказал Ли Кай. – Я подписал все договоры, и все, что меня сейчас ждет, – это ссылка на окраинную планету империи, пока батюшка смилостивится и решит вернуть меня ко дворцу.

– Ты не собираешься мстить?

– Кому?

– Герцогу Аргайлу! Не притворяйся, королевский советник – это тот самый майор Моубрей, который уничтожил в системе Джет твой эсминец «Красавица Ли Янь». Император тогда впервые отправил тебя в ссылку! Вспомни. Мы тогда оба поклялись отомстить блоссомскому выродку! Ты помнишь его?! Помнишь, с каким трудом мы добыли его изображение в защищенном гвардейском архиве? Я сразу его узнал. Почти в полной темноте, в непривычной моему глазу одежде. Он был один, он был уязвим, и я решил, что это знак судьбы. Я представлял себе его страшные последние минуты в зыбучих песках, и мое сердце пело…

– Ты позволил эмоциям затмить свой разум, брат, – грустно проговорил принц. – Если бы ты не потерял самообладание во время разведки, мои руки сейчас не были бы связаны. Но я не зол на тебя, ты не стратег…

Брат Ша прикрыл глаза и откинулся затылком на высокую спинку. Принц встревоженно склонился над ним, чтобы услышать тихий шепот:

– Прощай мой брат, мой господин, мой друг…

– Я тебя вытащу. Не сейчас, через некоторое время. Твое преступление перед блоссомской короной ничтожно, я обменяю тебя на кого-нибудь из блоссомских диверсантов из наших темниц.

По бледным щекам брата Ша потекли прозрачные слезы:

– Не в этой жизни… Я не хочу разлучаться с тобой, мой господин, и никогда не хотел. Но я не перенесу, если мой позор ляжет на тебя.

Ли Кай резко схватил слугу за волосы на затылке, потянул вниз, открывая свету его прекрасное лицо. Зрачки брата Ша были расширены, а белки пересекала багровая сеточка кровеносных сосудов.

– У меня нет иммунитета к яду, – прошептал Ша. – Я принял его еще до того, как подал напиток тебе.

– Зачем?!

– Даже если бы наш план удался и ты бы спровоцировал скандал с Блоссомом, тебе понадобился бы козел отпущения.

– Я не предал бы тебя, брат.

– Это поставило бы тебя под удар. Нет, мой прекрасный принц, я решил все заранее. Еще когда ты планировал мой побег на вольные планеты, я знал, что приму смерть ради того, чтобы… Смерть все спишет.

Ли Кай, посол империи Минь, молча стоял и смотрел, как прекрасное тело брата Ша покидает жизнь. Он был воином, он сделал свой выбор, и этот выбор вызывал уважение. Когда все закончилось, принц деактивировал браслет-заглушку и громко сказал:

– Пришлите медиков в кабинет дознаний!

Затем просто отошел к окну. Снаружи занимался мутный рассвет. Близилась гроза, и огромные сердитые облака застили горизонт. Принц подумал, что погода как нельзя более полно отражает его внутреннее состояние. Его скорбное уединение было нарушено герцогом Аргайлом:

– Он действительно был вашим кровным родственником? Этот молодой человек?

У тела копошились уже ненужные медики, коронер что-то быстро надиктовывал на личный комм, видимо, составляя протокол.

– Нет, – принц покачал головой. – Это элемент миньской культуры. Каждый клан – это семья, и мы с братом Ша – из одного клана.

– Сочувствую вашей утрате. Жаль, что наше с вами знакомство произошло в столь трагичный для вас момент. Как только мы закончим формальности, вы сможете провести все необходимые похоронные обряды.

Рот Ли Кая искривился в змеиной полуулыбке:

– Как поживает мисс Бонс? Она произвела на меня неизгладимое впечатление за ужином, и я хотел бы продолжить знакомство. Я могу сейчас ее посетить?

– Она в порядке, – сухо ответил герцог. – В нашей культуре не приняты столь ранние визиты к дамам.

– Я настаиваю, герцог. Уверен, она еще не ложилась после бала, возбужденная танцами и шампанским. Мисс Бонс поведала мне, что на Блоссом ее привел интерес к королевским шелкопрядам. Я посещал миньские императорские тутовые рощи и мог бы многое рассказать…

Ярвуд еще раз покачал головой и откланялся.

«И все-таки я не могу просто уйти, майор Моубрей, – думал принц Ли Кай, призывая к себе свиту. – Я должен оставить после себя память. Эдакий шрам на твоей, майор, безупречной репутации блоссомского джентльмена и сановника. Я отомщу! Кажется, на вашем политическом жаргоне это называется «симметричный ответ».

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Веселых Чародеек

Мистер Смерть и чокнутая ведьма
Мистер Смерть и чокнутая ведьма

Ну да, отправляясь по приказу шефа забирать с аэродрома иностранного «специалиста», Арина пребывала и в грусти, и в похмелье, и в неадеквате. А что вы хотите? Не каждый день молодой красивой ведьме на полном серьезе предсказывают, что она сегодня встретит смерть. Вот и встретила… англичанина-некроманта с говорящей фамилией Мортем… А когда выдохнула, со всей широтой русской души обеспечила ему полное погружение в ментальность и быт страны пребывания.Веселые фамильяры, домовой и леший, ступа, водка, пельмени — короче, шок и ступор ежеминутно. Всего этого теперь у мистера Смерть в избытке и во время работы, и на досуге. А сам виноват, не надо было требовать в напарницы «чокнутую» ведьму.Так что получи и распишись, только постарайся не сойти с ума. И не потерять голову и сердце… Хотя бы до конца расследования…

Милена Валерьевна Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези