Читаем Белые медведи полностью

Вот так новость, я думаю и спрашиваю:

- Что вы имеете в виду?

Мне интересно, что значит слово «зло» в данном контексте. То ли в Инну вселился, по мнению ведьмы, недобрый дух, то ли Инна сама является этим духом, или, может быть, кто-то проклял мою сестру или что?

Я говорю:

- Как это понимать, Варвара? Что плохого в моей сестре?

Вова нервничает, ерзает на ветхом стуле и предлагает:

- Давайте уедем, - он кивает головой в сторону Варвары и дальше: она же больная. Чего зря терять время?

- Время не имеет, ровным счетом, уже никакого значения, - отвечает ему ведьма и потом говорит мне: ваша сестра есть зло. Ее уже не спасти.

В любой книге можно прочесть, что ведьмам приписывается исключительная проницательность, граничащая с чудом. Лишь взглянув на человека, настоящий адепт оккультных наук может рассказать о нем все, включая наложенные порчи, сглазы, душевное состояние, ауру и прочее, никак не связанное с реальностью.

Женщина поправляет свои седые волосы и продолжает:

- Она не сама себя убила. Ее убило то зло, что в ней.

- Инна жива, - возражаю я.

- Разве овощ можно назвать живым? - спрашивает Варвара.

Верная постановка вопроса, решаю я. Надо будет попросить доктора Пескова проверить активность мозга или как это по-другому называется. Следует убедиться, что моя сестра имеет хоть малейший шанс на возрождение, иначе получается вовсе не птица Феникс, а коматозная ворона.

- Каким образом? - интересуюсь я и уточняю: что это за зло, и каким образом оно убило Инну?

Мой телохранитель уже не может сидеть на месте, поэтому он встает и решает выглянуть в окно. Снег никуда не делся за время нашего разговора, его все так же много.

- Машину занесет, - говорит Вова и добавляет: пойду, разгребу ее немного. А вы, Александр Евгеньевич, быстрее заканчивайте. Это все дурость, поверьте.

Ему страшно, я это чувствую. Вот так сутулая бабушка может напугать натренированного на опасность человека. Точно так же банальная черная кошка вгоняет в панику многих людей, которые трясутся перед возможностью существования потусторонних сил. Я по образованию физик, мне должно плевать с высокой колокольни на всю эту чушь. Я знаю, откуда берутся магнитные поля, земное притяжение, гравитация, невесомость, но знание не помогает перед лицом Варвары.

Теоретически, если в жизни и существует нечто вроде магии, то это нечто должно находиться в рамках определенных физических законов - пусть еще и неизвестных науке. В мире не может появиться что-либо, не подчиняющееся законом этого мира, факт. Варвара - не исключение: она так же, как и остальные, вряд ли сможет противостоять прямому удару стулом в грудь.

Эта мысль придает мне смелости, и я говорю дальше:

- Ответьте мне только на один вопрос, - собираюсь с мыслями и продолжаю: что, по вашему мнению, стряслось с моей сестрой и как это исправить?

Не совсем верную позицию я избрал, мне кажется. Но только так я могу сейчас себя вести. Да, общаясь с Варварой на равных, я как бы заочно признаю ее мистическую силу. А у меня есть другой выход? Эта женщина ничем мне не обязана, а пытать ее при помощи Никифорыча - не решение. Он, скорее всего, убьет Варвару раньше, чем та успеет вымолвить и слово. Настоящий солдат не сумеет быть человеком никогда, так как это против правил.

- Инна пришла ко мне за помощью, - начинает рассказывать Варвара. Ее голос звучит чуть благожелательнее. - Она была подавлена, ее преследовали демоны.

- Какие конкретно демоны? - спрашиваю, ведь я должен знать, чего бояться и с чем предстоит бороться.

- Я образно выразилась, - отвечает Варвара и дальше: скажем так, она стала жертвой чего-то, что постепенно убивало ее изнутри. Это как рак, только на ментальном уровне. Вашу сестру пожрал страшный душевный недуг, с которым я справиться не смогла.

Возможно, Варвара просто озвучивает свою завуалированную формулировку сумасшествия, а я размышляю.

- В чем причина? - говорю я.

- Она сама, - коротко отвечает женщина.

Я возражаю:

- Такого не может быть. Как Инна могла сама себя проклясть или что там еще?

- Это не проклятие, - отвечает Варвара и объясняет: я могу справиться с любым проклятием. В ее случае было совсем другое. То, что ваша сестра сошла с ума - это еще, я считаю, легко отделалась. Все могло быть гораздо хуже. Это взялось из пустоты и с каждым днем становилось все больше и больше. В конце концов Инна уже не могла бороться со своим недугом, и все кончилось так, как кончилось. Я была бессильна, хоть и пыталась. Я перепробовала все известные способы. Мы несколько раз совершали сильные обряды, Инна сменила место жительства, так как я думала, что, возможно, кто-то навел порчу на саму квартиру. Но все было тщетно, и в итоге ваша сестра отчаялась. Я не видела ее уже много дней и теперь вот вижу вас.

- Что-то еще можно сделать? - спрашиваю я. - Чтобы спасти Инну?

- Нет, - мотает головой Варвара и добавляет: только не ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы