Читаем Белые раджи полностью

Она посмотрела на ручные часы, перевела взгляд на стенные из позолоченной бронзы - опирающееся на косу Время, промышленный ужас в чистом виде, - и еще раз взглянула на улицу. Он должен быть уже здесь... Какое неуважение!.. Отец отклонил сватовство Вайнера под тем предлогом, что дочь еще слишком молода, и она решилась на самое настоящее похищение - неслыханная, исключительная затея. Она доверяла Вайнеру. Но эта привычка опаздывать! Он скажет: я соблазнил вашу дочь и намерен искупить вину... Вот так, поделом тебе, папочка. Дабы избежать скандала, ему придется смириться. Рани Маргарет, несомненно, встанет на ее сторону, но главным препятствием будет раджа, который ее не выносит, хотя почти с нею не знаком. Она критически осмотрела поддельную чиппендейловскую мебель, старое розовое атласное покрывало, ситцевую портьеру перед входом в ванную - тот самый номер, где… Она любила лишь безупречно красивые вещи и сурово осуждала пошлость безымянного номера. Настенные часы пробили восемь. Послышался стук колес, появился кабриолет, мелкой рысью пронесся мимо и скрылся за углом... Вайнеру кто-то наверняка помешал... А что если он не получил записку?.. Что если не разобрал название отеля?.. Именно здесь когда-то арестовали Оскара Уайльда - но что если заговор раскрыт?.. О Господи, сделай так, чтобы он пришел через минуту… Ну, через пять...

Стемнело, и в вечерней синеве зажглись желтые окна. Что же делать?.. Еще немного подождать… Немного... Главное - не отчаиваться!.. Она дождалась полуночи, отчаялась, вышла из номера и, сгорая от стыда, велела позвать извозчика. Чтобы тот ее не узнал, приказала остановиться метрах в ста от дома. Дождь лил, как из ведра. Она не взяла ключ (зачем увозить его с собой?), и пришлось звонить в дверь. Никто не заметил ее отсутствия, и слуга ошеломленно смотрел на промокшую, будто утопленница, до нитки, девушку, неподвижно стоявшую на крыльце под фонарями. Обронив по дороге шляпку, Сильвия Бретт, младшая дочь лорда Реджинальда Балиоля Бретта, второго виконта Эшера, известного политика и прославленного писателя, вернулась посреди ночи домой.


— Если Ваше высочество желает знать мое мнение, лавасские концессии нерентабельны, ими практически невозможно управлять, это в буквальном смысле залежалый товар.

— Вовсе нет, Харви. Неужели вы не понимаете, что их приобретение позволит географически объединить население Сунгаи-Лаваса, Трусана и Лимбанга, которое и так уже связано смешанными браками? Возможно, для «Британской компании Северного Борнео» это и залежалый товар, но для нашей «Компании Борнео» или для устройства раджа - совсем наоборот. К тому же эти концессии вовсе не так уж дороги... Нужно уметь извлекать выгоду из чего угодно, - прибавил раджа и, взглянув на носки Харви, подумал, что этот производственной брак, вероятно, могла бы исправить другая система сцепления. Наконец-то лавасский вопрос был решен - положение немного сомнительное и шаткое, но все же.

«Британская компания Северного Борнео» приобрела горнопромышленные концессии в сунгаи-лавасском бассейне, главный город которого был древним центром работорговли. К сожалению, по местному обычаю, продавец распоряжался не принадлежавшим ему объектом. Более или менее законный владелец пенгиран Абу Бакир заявил, что не собирается делать уступок никому, кроме Белого раджи, поэтому компания окольным путем поручила управление рудниками племяннику раджи Бруку Джонсону, который поспешил приобрести частную собственность без ведома своего дяди. Тем временем «Британская компания Северного Борнео» предпочла сбыть лавасские концессии по дешевке, а Чарльз воспользовался случаем и, узнав о коммерческих операциях своего племянника, громогласно от него отрекся.

— Я считаю нашу нынешнюю географическую протяженность окончательной, мистер Харви. В первую очередь, мы должны неустанно заниматься развитием Кучинга. В сущности, несмотря на существование дальних гарнизонов, правительство раджа всегда было централизованным.

И затем, пару минут спустя:

— Вы уже видели синематограф, Харви?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза