Читаем Белые розы и черный маг (СИ) полностью

— Добрый день, — сказала незнакомка и присела в реверансе. — Проходите, пожалуйста.

— Здравствуй, Лаура, — ответила бабушка, входя в дом. — Как настроение у хозяина?

— Как всегда, — вздохнула эта самая Лаура. — Присаживайтесь, госпожа Вилена. Лорд Сомери сейчас придет. А это и есть госпожа Миранда, как я понимаю?

— Да, это я. Спасибо за гостеприимство.

Возможно, я поторопилась с выводами.

Бабуля расстегнула плащ и с удовольствием опустилась в мягкое старинное кресло. Да и вообще вся мебель в гостином зале кажется такой старой и хрупкой, будто вот-вот рассыплется. Очень мрачно вокруг. Шторы на окнах черные, скатерть на столе черная, даже ковер на полу и тот черный. Лаура в своем беленьком передничке смотрится здесь неуместно. Видно, я ошиблась насчет цветовых пристрастий хозяина. Я что попала в склеп? Осмотревшись, я грустно вздохнула и села в кресло рядом с бабушкой. Лаура тем временем куда-то сбегала и вернулась с подносом, на котором дымились две чашки ароматного цветочного чая. Ммммм, я бы не отказалась и от чего-нибудь более существенного.

Мы ждали этого лорда не меньше получаса. Какое неуважение! Мне надоело сидеть, и я принялась ерзать на месте от нетерпения. Бабуля, кажется, совсем не удивлена. Ну естественно, уж ей то известны повадки давнего друга. Наконец, в гостиной вновь появилась Лаура и сообщила, что хозяин все-таки почтит нас своим сиятельнейшим появлением. Неужели! На лестнице послышались шаги. Бабушка встала, а я вслед за ней. Наконец-то я увижу ее давнего поклонника. Как интересно!

Н-да, что-то я не совсем соображаю. Этот бабушкин поклонник подозрительно молодо выглядит. Мужчине, которого Лаура представила нам как лорда Сомери, едва ли модно дать больше двадцати пяти — двадцати семи лет. Неужели белые маги научились сохранять молодость? Это умеют только их соперники. Он же бабуле во внуки годится! Не мог что ли и с ней поделиться чудесным снадобьем, жадина? Сияла бы сейчас леди Вилена юной красотой!

— Здравствуй, Крэйвин! — расплылась в улыбке бабушка.

Крэйвин? Но ведь бабушкиного знакомого зовут Тамил, я точно помню! Я что, опять все перепутала? Тем временем лорд Сомери подошел к бабушке и поцеловал ей ручку.

— Рад видеть Вас в моем доме, леди Вилена.

Что-то по голосу совсем не скажешь, что он рад. И одет он в черное, так что прекрасно гармонирует с окружающей обстановкой. А его мрачная физиономия дополняет картину склепа. Бррр, куда я попала? Не удивительно, что бабуля отказала этому типу в ухаживаниях, со скуки бы умерла.

— Познакомься, Крэйвин, это Миранда, моя внучка, — проворковала бабушка и вытолкала меня вперед. Я боюсь этого типа!

Теперь и мне ручку поцеловали. Вблизи мне удалось рассмотреть, что мужчина весьма симпатичный: темные волнистые волосы с медным отливом и янтарные глаза. Вот если бы убрать это мрачное выражение лица….

— Я очень рад, леди Миранда, — произнес недовольный красавчик. По интонации понятно, что он мне рад так же, как и бабуле. Ой, кажется, я слишком увлеклась его рассматриванием и перешла границы этикета. На непроницаемом лице мужчины вдруг появилось удивление.

— Почему Вы так странно смотрите на меня, леди Миранда?

Выкручивайся теперь, любопытная! Из головы тут же исчезли все мысли. Под внимательным мужским взглядом я совсем стушевалась и произнесла полную чушь.

— Просто Вы такой…. такой… молодой!

Что я несу? Кошмар какой! Лорд Сомери непонимающе уставился на меня. Зато хоть эмоции какие-то появились, надо же. К счастью, мне на помощь пришла бабуля. Она ослепительно улыбнулась мужчине и обняла меня за плечи.

— Ох, это я виновата, — проворковала она. — Милая, ты, верно, решила, что в этом доме живет Тамил Сомери, о котором я рассказывала, но это не так. Этот милый молодой человек — его сын, Крэйвин.

Насчет «милого» я бы поспорила. Скорее, он мрачный и угрюмый. Но из глупой ситуации нужно выходить.

— Простите, лорд, — пискнула я и присела в реверансе.

— Не стоит беспокоиться, — пробубнил этот зануда. — Госпожа Вилена, Вы можете со спокойным сердцем отправляться домой. Здесь Ваша внучка в безопасности.

Сказано все это совершенно без эмоций, будто мужчине все равно, пусть даже меня сию минуту сгрызут волки серые. Что-то мне очень домой захотелось…. Бабушка тем временем крепко обняла меня и зашептала:

— Милая, не бойся, все будет хорошо. Крэйвин — хороший мальчик, он сможет тебя защитить в случае чего. Знаешь, его отец занимает высокую должность в Конклаве белых магов, он обязательно нам поможет. Ты не беспокойся ни о чем. А я поспешу домой, нужно проконтролировать, чтобы твой папаша опять глупостей не натворил.

Бабуля хитро подмигнула мне, затем расцеловала в обе щеки.

— Подожди! — горячо зашептала я, хватая бабушку за руки. — А как же ты? Как же родители? Арденн ведь явится за мной через неделю!

— Ничего не бойся, Миранда. К этому времени наш дом будет полон белых магов. Все, мне пора! Лаура — просто душка, она во всем тебе поможет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература