Продравшись сквозь прибрежные заросли, мы снова пересекли реку. Старый Сэм Хокенс ждал нас на том берегу, отряхиваясь, словно собака после купания. Теперь можно было возвращаться в "крепость", но глазки Сэма вдруг хитро блеснули.
- Сэр, давайте вернемся на ту злополучную поляну. Насколько я знаю краснокожих, они не умеют плавать с оружием.
- Ну и что, Сэм? В любом случае возвращаться опасно.
- Опасно? Мы только заглянем туда на минутку и посмотрим, не оставили ли они для нас свои пушки.
Петляя между кустами и подпрыгивая, словно кенгуру. Сэм помчался к поляне. Не раздумывая, я побежал за ним. Действительно, в траве на берегу валялись луки, колчаны со стрелами и ружья. Пока Сэм Хокенс собирал ружья, я рубил томагавком луки.
- Какие прекрасные ружья! - восклицал Сэм, глядя на ворох древних мушкетов. - В их стволах поселятся раки, хоть малая, а все-таки будет от них польза, - и он без сожаления швырнул их в воду. - Пойдемте отсюда, а то мне здесь как-то не по себе, чтоб мне лопнуть.
И мы кратчайшим путем помчались к "крепости". Наверняка основные силы краснокожих уже подтягивались к нашему лагерю, чтобы окружить его и не дать нам соединиться с оставшимися там трапперами.
Не прошли мы и полпути, как услышали выстрел.
- Вперед, сэр! Я узнаю звук карабина Билла Балчера! - воскликнул Сэм Хокенс, ускоряя шаг.
Гарри молча, с выражением тревоги на лице шел за мною. Чувствовалось, что он уже раскаивается в том, что настоял на казни у могилы матери, но у меня не было ни времени, ни желания упрекать его в этом.
Выстрелы повторились, и мы уже не сомневались, что индейцы начали осаду "крепости". Наши товарищи нуждались в помощи. Перейдя с шага на бег, мы вскоре добрались до опушки леса, где начинался каменный тоннель и где я сегодня утром нашел следы лазутчика, наблюдавшего за отрядом Олд Файерхэнда. Здесь же поблизости должны были засесть краснокожие и перекрыть вход и выход.
Внезапно послышался шорох, словно кто-то, позабыв об осторожности, продирался сквозь кусты, и, к нашей радости, через минуту перед нами предстали Олд Файерхэнд, Виннету и еще два траппера. Лицо Гарри вспыхнуло от счастья, когда он увидел, что отцу удалось уйти от погони.
- Вы слышали выстрелы? - спросил возбужденно Олд Файерхэнд.
- Да, - ответил я сурово. - Думаю, что, пока мы прогуливались, индейцы подобрались к "крепости".
- Поспешим туда! Я знаю, что виноват, но сейчас не время для упреков! Вход в долину узок, и один человек там сдержит сотню нападающих, но сначала надо разведать, что там случилось.
- Ничего не случилось, сэр, - отозвался язвительный Сэм Хокенс, - если не считать того, что краснокожие дьяволы уселись у нашего гнездышка и, как кошка, ожидают, когда птенец сам упадет вниз. На часах там стоит Билл Балчер, он человек вспыльчивый и, видимо, решил угостить гостей пулей.
- Как бы там ни было, мы должны пробиться в "крепость". Учтите, что наши преследователи присоединятся к осаждающим, и тогда индейцев будет вдвое больше, а значит, и нам будет вдвое труднее проскользнуть мимо них.
- А что будет с остальными охотниками, которых вы вывели утром из крепости? - поинтересовался я.
- Вы правы. Нельзя оставлять их вне лагеря, поодиночке им не пробиться.
- Мои белые братья останутся здесь, - вмешался Виннету, - а я схожу посмотрю, как далеко расположились воины понка.
И не успели мы его остановить, как он уже скрылся в кустах. За то время, пока мы ждали его возвращения, к нам присоединились еще двое вестменов, удачно избежавших погони. И хотя среди нас один я не был ранен, наш маленький отряд снова был готов к бою.
Виннету возвратился через полчаса. У его пояса висел свежий скальп, а это значило, что индейцы скоро догадаются о том, что у них в тылу появился неприятель. Растянувшись цепью, мы двинулись вперед и, приблизившись к залегшим на опушке леса краснокожим, дали залп, затем второй. Бросив на месте раненых и убитых, индейцы бросились врассыпную, но, даже отступая, они избегали открытых мест, чтобы не стать легкой мишенью для наших ружей.
Теперь можно было беспрепятственно войти в "крепость", что мы и сделали. Как выяснилось, Билл Балчер вовремя заметил подкрадывающихся краснокожих и успел скрыться в тоннеле. Те бросились за ним, но хватило всего лишь нескольких выстрелов, чтобы остановить их.
Мы еще стояли в тоннеле, рассказывая прибежавшим остальным вестменам о наших приключениях, когда снаружи донесся гул, словно на нас неслось стадо бизонов. Снова схватившись за оружие, мы выбежали из "крепости", готовые отразить новую атаку, но, к своему удивлению, увидели не краснокожих, а табун лошадей, который вел человек в трапперской одежде с залитым кровью лицом. Остановив лошадей у того места, где обычно стоял часовой, он осмотрелся, никого не заметив, осуждающе покачал головой и направился к тоннелю.
- Да это же Билл Паркер, чтоб мне лопнуть! - раздался над моим ухом голос Сэма Хокенса. - Никто, кроме него, не сидит так неловко на лошади!