Читаем Белый дракон полностью

— Ну что ты! Ведь за арфистом следят все драконы Перна! И знаешь, что меня поразило? — добавила она задумчиво. — Драконы и раньше называли Робинтона по имени, но вот то, что они с ним говорят…

— Я получил еще более невероятное известие — Брекки прилетела на Руте! Одна!

— А что здесь, собственно, такого? — съязвила Лесса. — Ведь она была всадницей. И потом, после гибели Виренты, все время общалась с драконами…

— Не очень-то мне верится, чтобы ты при подобных обстоятельствах предложила ей прокатиться на Рамоте! И не надо, милая, так грозно на меня смотреть! Джексом поступил в высшей степени благородно. Брекки мне все рассказала. Он даже не подозревал, что ему пока нельзя летать в Промежутке. Полагаю, мальчик не так-то легко перенес удар — и после этого он проявил такую отзывчивость… У него добрая душа!

— Да, конечно… И очень хорошо, что Брекки здесь. — Лесса обратила глаза к пологу, закрывающему вход, и вздохнула. — Знаешь, после того, что сегодня случилось, я уже почти готова полюбить этих ящериц.

— Неужели? И чем же вызвана такая перемена? — Ф’лар был просто поражен.

— Я же не говорю, что полюбила их, однако… Знаешь, я видела, как Берд и Гралл бросились к Брекки… и этот бронзовый малыш Робинтона… Он свернулся рядом и так жалобно курлыкал, заглядывая ему в лицо, — я уж стала бояться, как бы он не умер от горя. Я и сама-то чувствую себя немногим лучше — как только подумаю… — Лесса замолчала, на глазах у нее выступили слезы.

— Не надо терзать себя, милая, — Ф’лар сжал ее руку, — ведь самого страшного не случилось.

— Когда Мнемент меня вызвал, я выскочила из вейра как сумасшедшая… свалилась с карниза прямо Рамоте на спину. Я так спешила сюда, пока вы с Т’кулом… а тут еще Робинтон… Если бы ты убил Т’рона тогда, в Телгаре…

— Лесса! — Ф’лар с такой силой стиснул ее пальцы, что она поморщилась. — Ведь тогда, в Телгаре, его Фидрант был жив — как, впрочем, и теперь! Разве мог я обречь его на смерть — даже если Т’рон нанес мне тяжкое оскорбление? А вот Т’кула я убил без сожалений. Хотя, должен признать, он чуть меня не достал… — Ф’лар тяжело вздохнул. — Так что не только наш мастер-арфист стареет…

— Ты куда моложе Древних, которые еще остались в Южном. Кстати, что мы теперь будем с ними делать?

— Я переберусь на юг и позабочусь о Вейре, — предложил Д’рам. Он незаметно вошел, пока они разговаривали; лицо его посерело от усталости. — В конце концов, я ведь тоже из Древних… — он глубоко вздохнул. — От меня они примут то, что от тебя, Ф’лар, ни за что не стерпели бы.

Предводитель Бендена колебался, хотя предложение Д’рама звучало соблазнительно.

— Я понимаю тебя, Д’рам, но если это хоть как-то нарушает твои планы…

Д’рам поднял руку, показывая Ф’лару, что он может не продолжать.

— Я гораздо крепче, чем казалось мне самому. Спокойные дни, проведенные в бухте, сотворили чудо. Но мне понадобится помощь.

— Я сделаю все, ты только скажи…

— Ловлю тебя на слове. Мне нужны несколько зеленых, лучше всего от Р’марта Телгарского или Г’нериша из Айгена — у нас здесь сейчас нет ни одной лишней. Если они окажутся из наших, древней породы, для южан будет проще. Еще мне нужна пара молодых бронзовых и столько коричневых и синих, чтобы хватило на два боевых крыла.

— Вот уже несколько Оборотов, как южане не вылетают против Нитей, — бросил Ф’лар.

— Знаю. Но когда-то и они летали. Это даст оставшимся драконам цель и силы. А их всадникам — надежду и занятие, — лицо Д’рама помрачнело. — Сегодня я узнал от Б’зона много такого, что очень меня опечалило. Каким же я был слепцом!

— Твоей вины здесь нет, Д’рам; это я решил отослать их в Южный.

— И я тогда согласился с твоим решением, потому что оно было единственно правильным. А когда… когда умерла Фанна… — скороговоркой пробормотал он, — мне нужно было сразу отправиться в Южный Вейр. Ведь это не было бы предательством по отношению к тебе, зато я мог…

— Очень сомневаюсь! — сердито выпалила Лесса, возмущенная тем, что Д’рам хочет взять вину на себя. — Если уж Т’кул решился украсть королевское яйцо… — от возмущения она только рукой махнула.

— А если бы он пришел с просьбой к тебе…

Но Лессу было не так-то легко смягчить.

— Сомневаюсь, чтобы Т’кул осмелился, — с расстановкой произнесла она. На ее подвижном лице мелькнула неприязнь, она возмущенно фыркнула и снова взглянула на Д’рама, теперь уже с легким раскаянием. — Скорее всего я дала бы ему от ворот поворот. А вот ты, — она указала пальцем на Д’рама, — нет. Думаю, Ф’лар тоже проявил бы больше терпимости, — она с усмешкой посмотрела на супруга. — Но Т’кул не из тех, кто просит, — добавила она уже более спокойно. — И вообще прощать — не в моих принципах! Никогда не прощу южан за то, что они похитили яйцо Рамоты! Ты помнишь, до чего они меня довели? Ведь я едва не послала на них драконов, едва не начала войну! Этого я им никогда не прощу!

Д’рам поднялся.

— Так ты, госпожа моя, возражаешь против того, чтобы я отправился на юг?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика