Читаем Белый дракон полностью

— Однако курганы-то стоят, — объяснил кузнец с таким видом, словно утешал ребенка.

Торик пристально посмотрел на него, затем хлопнул мастера по плечу, не заметив враждебного взгляда Фандарела — тот не привык к подобному обращению.

— Ты прав, кузнец! У тебя острый глаз, и я готов копать, где ты скажешь!

— Меня больше интересуют маленькие курганы, — покачала головой Лесса. — Их так много… Может быть, их использовали как маленькие холды. И, конечно, в спешке много чего оставили.

— Что ж, у нас достаточно и рук, и инструмента, — Торик сделал два длинных шага и остановился около сваленных в кучу кирок и лопат. — Каждый может копать, где пожелает. — Он взял лопату с длинной ручкой и бросил ее мастеру-кузнецу; великан поймал ее, не сводя с южанина задумчивого взгляда. Перекинув через плечо другую лопату и волоча по земле две кирки, Торик зашагал к холмам, выбранным Фандарелом.

— Если наш мастер прав, стоит ли распылять силы и копать тут? — спросил свою подругу Ф’лар, кивнув на небольшой курган.

— То, что мы нашли в тех забытых древних залах Вейра Бенден, было просто брошено нашими предками за ненадобностью. А здесь… Я чувствую, что под ним есть что-то интересное… — пробормотала Лесса с горящими от любопытства глазами. — Я хочу увидеть, что там внутри, — она с такой решимостью направилась к холмикам, что Ф’лар расхохотался.

— Я — в твоем распоряжении, сердце мое. — Он прикинул размеры кургана. — Если под ним действительно что-то сохранилось, то сооружение должно быть внушительным… не меньше вейра на пару драконов… Интересно, для чего они его использовали?

— Мы поможем тебе, Лесса, — сказала Шарра, подтолкнув Джексома к куче инструмента.

— Менолли, если ты не против, мы будем копать с другой стороны, вместе с Ф’ларом, — решил Ф’нор.

Н’тон взвесил в руке кирку, затем лопату и покачал головой.

— Что выберешь ты, Никат?

Мастер-горняк огляделся вокруг, взгляд его скользнул по большим холмам, к которым направились Торик с Фандарелом, потом он повернулся в сторону моря.

— Думаю, наш добрый Фандарел прав. Но лучше будет распределить усилия… Давай-ка попробуем вон там, — он показал на шесть небольших холмиков, расположенных по кругу.

Работа была непривычной для всех — даже для Никата, начинавшего в молодости учеником на шахтах, и Фандарела, который до сих пор частенько стоял у наковальни. Вскоре лицо и тело Джексома покрылись потом, но он трудился изо всех сил, смутно чувствуя, что за ним следят. Правда, в минуты краткого отдыха, когда он выпрямлял спину, опираясь на ручку лопаты, юноша не мог заметить, чтобы кто-нибудь уделял ему пристальное внимание. Тем не менее ощущение взгляда в спину не покидало его.

«За тобой следит здоровяк», — неожиданно предупредил Рут.

Джексом искоса бросил взгляд в сторону большого кургана, где трудились Торик и мастер Фандарел; южанин действительно смотрел на него.

Лесса, ковырявшая землю рядом с Джексомом, внезапно застонала, воткнула лопату в неподатливую почву, пронизанную жесткими корнями травы, и, чуть не плача, посмотрела на покрасневшие, покрытые волдырями руки.

— Давно мне не приходилось трудиться так тяжело, — со вздохом сказала она, посмотрела на другие группы и устало опустилась на траву. — Как бы нам ни хотелось сохранить в тайне эту находку, боюсь, придется набрать землекопов со спинами покрепче моей.

Она подняла комок шевелящихся личинок и отбросила его в сторону, наблюдая, как белесые червячки начали быстро зарываться в сероватую почву. Лесса просеяла меж пальцев сухую мелкую пыль:

— Похоже на пепел… Никогда бы не подумала, что мне снова придется иметь с ним дело… — она повернула к Джексому осунувшееся лицо. — Рассказывала ли я тебе, что, когда твоя мать приехала в Руат, я чистила очаг?

— Нет, — ответил Джексом; ее неожиданная откровенность удивила его. — Видишь ли, очень немногие люди говорили со мной о родителях…

Глаза Лессы посуровели.

— Теперь я сама дивлюсь, что сумела расправиться с Фэксом… Он был очень честолюбив… как твой брат, — сказала она Шарре, бросив взгляд в сторону Торика. — Но, кроме того, он совершал ошибки…

— Например, захватив Руат? — произнес Джексом, уставившись в землю; щеки его пылали.

Лесса внимательно посмотрела на него.

— Это была его самая большая ошибка, но я исправила ее, — с удовлетворением произнесла она. Джексом снова вонзил лопату в землю, и она простонала: — О, Джексом, остановись! Мне не под силу угнаться за тобой! Да, тут нужны спины покрепче — хотя бы для раскопок моего кургана… — она бросила любовный взгляд на поросший травой холм, потом нахмурилась. — Кто знает, какова глубина верхнего слоя… Мы можем копать, копать — а в конце концов найдем пустую нору песчаной змеи…

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика