Читаем Белый князь. Том 2 (СИ) полностью

Войдя, я сразу увидел маленького китайца в коричневом костюме, табачного цвета рубашке и галстуке на полтона темнее. Его круглое лицо украшали массивные очки в чёрной оправе с дымчатыми стеклами. Волосы были зализаны назад, на верхней губе виднелась полоска аккуратных усиков.

— Господин Бэй, спасибо, что нашли время встретиться, — проговорил он и указал на глубокое кожаное кресло напротив стола. — Мне рекомендовал вас господин Ма как человека, к которому можно обратиться в случае затруднений определённого рода.

За спиной босса стояли два «монаха» в костюмах. При моём появлении они не шелохнулись. Изображали статуи.

Сев в кресло, я расстегнул пуговицу на пиджаке и вежливо улыбнулся.

— Какие у вас затруднения, господин Кан? Проблемы с охраной?

— Нет. Почему вы так решили?

— Для господина Ма я выполнял именно такую работу — обеспечивал безопасность.

— Он уверил меня, что ваши возможности куда шире.

— Неужели?

— О, да.

— Я работаю за вознаграждение.

— Не сомневаюсь. Выслушайте, что мне нужно, а потом назовите цену.

Я кивнул.

— Идёт.

Голова дракона взял со стола стакан с водой и сделал несколько маленьких глотков.

— Вы проезжали по китайскому кварталу, добираясь сюда, — начал он. — И, возможно, подумали, что всеми этими домами владеют китайцы. Однако это не так. Недвижимость в этом и соседних районах принадлежит, в основном, князю Долгорукому. Не ему одному, если быть точным. Его роду. Но большей частью владеет он лично.

— Неужели? Не знал. Хотя всем известно, что князь помешан на вложениях в недвижимость.

Мой собеседник кивнул.

— Проблема не в том, что он практически владеет китайским кварталом. Князь получает хороший доход, уж поверьте. Сдаётся каждый угол. Одна квартира здесь приносит ему больше в шесть-восемь раз, чем в другом районе.

— Полагаю, и вы не в накладе.

— Что касается легального бизнеса — да.

— Тогда в чем проблема?

— Князь вбил себе в голову, что осчастливит «своих китайцев», как он называет жителей квартала, если очистит район от триады. Разумеется, это полный бред. Мы были здесь изначально. Всё образовалось вокруг нас.

— Говоря иначе, триада переправляла сюда своих сограждан. И подкупала чиновников, чтобы получить на них документы.

— И многие жители до сих пор наши должники, — не стал отнекиваться Кан.

— Не сомневаюсь.

— Так или иначе, князь стал нам мешать.

— И вы хотите от него избавиться?

— Разумеется. Но мы не можем сами в этом участвовать. Ни в коем случае. Мы не должны быть замешаны никоим образом! Это главное условие.

— И поэтому понадобился человек со стороны?

— Надёжный человек со стороны. Который сделает всё, как надо.

— А как надо, господин Кан?

— Выдать смерть князя за политическое убийство. Или разборки местных кланов. Тут уж на ваш выбор.

— Понятно. Вы же осознаёте, что цель… скажем так, малодосягаема?

Голова дракона кивнул.

— Разумеется. Поэтому и предлагаю вам самому озвучить цену.

— Хм… Полмиллиона. Золотых рублей, естественно.

Мой собеседник приподнял брови.

— Это очень большая сумма.

— Я на своей кандидатуре не настаиваю. Но риск слишком велик, чтобы браться за меньшую сумму.

— Мне нужно обсудить это.

— Разумеется. Я не тороплюсь. Дайте знать, когда определитесь.

Кан кивнул.

— Хорошо. С вами свяжутся. Всего доброго, господин Бэй.

Выйдя в приёмную, я кивнул Мейлин, сидевшей на диване и мило болтавшей с китайцем, который нас сюда привёл.

— Не соскучилась?

— И не думала. Что, уже всё? Быстро ты.

— Деловым людям некогда попусту чесать языками. Пошли.

— Я провожу, — вскочил китаец в бордовом костюме. — Прошу, сюда. Здесь другой выход.

Он провёл нас какими-то коридорами, и вскоре мы оказались на улице, с задней стороны здания. К моему удивлению, наша машина ждала нас здесь.

— Всего хорошего, — поклонился провожатый, сверкнув белозубой улыбкой. — До новой встречи.

Почему-то я не сомневался, что она состоится.

Глава 37

— О чём говорили? — спросила по дороге Мейлин.

— Думаю, тебя это не касается.

Возразить девушке было нечего, так что она отвернулась к окну автомобиля и не проронила больше ни слова.

Мне не терпелось вернуться, чтобы позвонить Юшен и выяснить, что у неё за план появился.

Машины остановились на перекрёстке. Перед нами прошла вереница детей в светоотражающих зелёных жилетах. Они держались на руки по двое, шествие открывали и замыкали учительницы с красными флажками. Следом показалась процессия Сестёр Погибели — небольшая, всего восемь человек. Головы укрыты просторными чёрными капюшонами, фигуры скрыты оранжевыми рясами с множеством складок, ткань покрыта вышитыми рунами и молитвами. Прохожие оглядывались на женщин с почтением и любопытством.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези