Читаем Белый князь. Том 2 (СИ) полностью

Звучит, безусловно, лестно, однако я даже представления не имел, как переправить Вождя через границу, не имея на ней никаких связей.

— А что, если перелететь на драконе? — предложила вдруг Мейлин.

— На моём? — уточнил я.

— Ну, да, на каком же ещё?

— Не получится. Это же фантом, по сути. Он бесплотен. Да и радары засекут. Иначе все, кому не лень, через границу летали бы.

— Да, не получится, — согласился Аничков. — А если наоборот попробовать?

— Это как? — заинтересовалась девушка.

— Под землёй. Я мог бы прорыть своими техниками небольшой тоннель. Хотя землю девать куда-то надо… Да и слишком большой расход энергии получится. Полагаю, у вас та же проблема, господин Белозёров?

Я кивнул. Выдался хороший повод спросить про Родник.

— У вас с собой источник? Могли бы подзарядиться.

Аничков улыбнулся, показав зубы, словно ощерившийся хищник.

— Думаете, мне выдали свой кусок, когда выставили за дверь? Вам вот дали в дорогу часть кристалла?

Вопрос вернулся ко мне. Я ответил Вождю почти такой же улыбкой.

— Нет, увы. Посчитали, что мне без надобности.

— Ну, а меня просто сочли недостойным. Кстати, зачем вы скрывали свой Дар? Уверен, из-за этого вам пришлось немало пережить в детстве.

Я пожал плечами. Все, кто пытался посмеяться над княжеским сыном без магии, давно об этом пожалели. Так что изгоем я не был. В прямом смысле этого слова.

— Считал, что это вызовет ненужные толки.

— С самого рождения? — недоверчиво нахмурился Аничков. — Надо же, какой мудростью вас наградила природа. И самоотверженностью. А я, признаться, решил, что Дар открылся у вас гораздо позднее.

— Так и было, — соврал я. — Лет в четырнадцать, если не ошибаюсь.

— И вы ни разу не прикасались к Роднику?

— Господин Аничков, к чему этот пинг-понг? Очевидно, что у вас есть источник. Без него вы не смогли бы так безоглядно тратить энергию, как сделали это совсем недавно.

Вождь расхохотался. Причём, вполне искренне.

— Ну, конечно! Вы совершенно правы. Но достался он мне далеко не сразу. Вы ведь тщательно изучали мою биографию?

Я кивнул.

— Значит, помните, что случилось с моим младшим братом?

— Его отправили на Кавказ. Вроде, он должен был стать там… Погодите, хотите сказать, вы убили его, чтобы завладеть его частью Родника?

Аничков развёл руками.

— Виновен, но не раскаиваюсь. Пришлось позаботиться о своём будущем. Игорь всё равно был никчёмным магом. Его женили бы на одной из местных княжон и забыли бы о его существовании. А мне источник жизненно необходим.

— Вы убили брата⁈ — оторопело переспросила Мейлин, глядя на Вождя. — Из-за Родника?

— Это не так уж мало. Да, Игорь не доехал до места назначения — его постиг досадный несчастный случай, как говорили тогда по телевизору. Настоящая трагедия для нашей семьи — потерять двух сыновей, хоть и разными способами. Зато я уехал благодаря его жертве очень далеко. И это даже не конечная.

— И вы совсем не сожалеете? — спросила девушка.

Аничков вздохнул.

— Мы с Игорем особо не ладили. И вообще, это не имеет значения. У меня есть высшая миссия, и она осуществится. Если бы меня могло остановить что-то вроде смерти брата, я не добился бы ничего. Иногда пешки слетают с доски ради того, чтобы король выжил. В моём случае — во имя революции!

Глаза Аничкова загорелись тёмным блеском безумия, и я понял, что он либо давно убедил себя в том, что говорил, либо искренне верил в это с самого начала.

— Ваш брат — всего лишь пешка⁈ — возмущённо проговорила Мейлин.

— Пешка, фигура — какая разница⁈ — с раздражением отмахнулся от неё Вождь. — Есть идея, и она должна быть воплощена. Смерть одного или справедливость для миллионов? Что выберете?

— Как можно взвешивать человеческие жизни? — скривилась Мейлин. — Кто вам дал право решать, что важнее? Тем более — ставить на одну доску идеи и чьё-то существование!

— Какая-то сатанинская математика, — добавил я.

Аничков презрительно усмехнулся.

— Обывательские рассуждения! Историю вершат те, кто может взять на себя ответственность. Нужно, конечно, обладать смелостью. В том числе — чтобы переступить через нормы и собственные сожаления.

— Немного требуется храбрости, чтобы убивать, — сказал я. — Свою-то жизнь вы бережёте.

— Само собой, — легко согласился Вождь. — Потому что она в сто, а может, и в тысячу раз ценней, чем жизнь таких, как мой брат.

— Это вы сами так решили? — ухмыльнулась Мейлин.

— Да! И я имею на это право! Я сам себе его дал. Это и есть лучшее доказательство того, что у меня особый путь!

— И что вы сверхчеловек? — подсказал я.

Мой сарказм не скрылся от Аничкова. Он снисходительно усмехнулся.

— А если и так? Или вы не согласны, что я превосхожу среднестатистическую личность?

— Как посмотреть. Всё зависит от того, что делает человека человеком. Или сверхчеловеком, если угодно. Как по мне, готовность убивать ни в каком смысле не относится к тому, что возвышает одну личность над другой.

— Ну, да, вы, наверное, полагаете, что тут важнее достичь нравственного величия, — скривился Вождь. — Добро, милосердие и всё такое прочее. А как по мне, сначала надо определиться с тем, что есть эта ваша нравственность!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика