Читаем Белый князь. Том 2 (СИ) полностью

На самом деле, годы брали своё, и старик был рад прерваться, хоть ни за что бы в этом и не признался.

— Знаете, как ими пользоваться? — осведомился он, когда мы обнажили катаны. — Кажется, эта для меня коротковата, — добавил старик, взвесив оружие в руке.

Подойдя к стойке, он выбрал другую.

— Откуда? — отозвался я. — А ты?

Матвей отрицательно покачал головой.

— Впервые буду драться такой штукой. — Кажется, её нужно держать двумя руками. Не самый мой любимый стиль боя, мягко говоря.

— Я предпочитаю полуторные мечи, как тебе известно. Так что будем в равных условиях.

Мы тренировались ещё около четверти часа, и я полностью разочаровался в японских клинках. Ни для привычной в высших кругах империи дуэли, ни для моих собственных целей они совершенно не подходили.

Так что, вернув мечи на место, мы отправились в свои покои, где я снова принял душ — на этот раз горячий — и завалился в кровать. Завтра предстояло ехать на ипподром, и мне хотелось выспаться.

Однако спустя минут пять в дверь тихо постучали.

— Кто там? — спросил я, садясь.

В спальню заглянула Юшен. Её глаза блеснули в свете луны, проникавшем через щель в плотных занавесках.

— Господин ещё не спит? — осведомилась она шёпотом.

— Ну, я же тебе ответил. Что случилось?

Хули-цзин проскользнула в комнату и притворила за собой дверь. Даже в полумраке было видно, что на ней нет ничего, кроме прозрачной накидки, сквозь которую проступали тяжёлые груди с торчащими сосками.

— Мейлин хороша вас лечила, но я тоже кое-что умею, — проговорила она, приближаясь к кровати.

Я усмехнулся.

— Не сомневаюсь. Только мне вовсе не нужно, чтобы ты высосала из меня последние силы. Попрактикуйся на ком-нибудь другом.

— Но я могу не только забирать, но и давать, — пропела хули-цзин, ловко забираясь на кровать.

При этом матрас практически не просел: девушка была совсем лёгкой.

— Так я и поверил. Меня тебе не обмануть. Зря стараешься.

— Господин заблуждается, — склонила Юшен голову на бок. — Я не могу причинить вам вреда, ведь вы связали меня клятвой.

— Хм… Вообще, ты, наверное, права. Но я подустал, и мне завтра нужно ехать на ипподром, так что…

Лисица решительно откинула одеяло и уставилась на моё достоинство. Сплю я голый, так что увидеть его не составляло проблемы.

— У вас прекрасные данные, насколько я могу судить, — проговорила она, игнорируя мои слова. — Даю слово, что не причиню вам вреда. Более того — я могу исцелить вас уже сегодня. Просто дайте мне шанс, — она подняла на меня взгляд и облизнулась. — Неужели вам самому совсем не интересно попробовать с хули-цзин? Ни за что в это не поверю!

Интересно было, и ещё как.

Словно прочитав мои мысли, Юшен медленно задрала края прозрачной накидки, и за её спиной развернулись четыре пушистых рыжих хвоста с белыми кончиками.

— Вы не пожалеете, обещаю! — прошептала она, и её руки заскользили по моему животу, спускаясь ниже, пока не сомкнулись на члене.

— Ладно, — ответил я, решаясь. — Но если я почувствую, что ты пытаешься высосать из меня энергию…

— Вы почувствуете совсем другое, — перебила меня хули-цзин и опустилась к паху. Я почувствовал на члене её прерывистое дыхание. — А что касается высосать…

Не договорив, она полностью взяла в рот мой привставший инструмент.

Глава 16

Голова хули-цзин задвигалась вверх-вниз, и член очень быстро пришёл в полную боевую готовность. Юшен вытащила его изо рта и окинула оценивающим взглядом.

— Неплохо! — промурлыкала она. — Обожаю, когда такие штуки во мне! Но не будем торопиться.

Девушка вернулась к своему занятию и действовала просто блестяще — надо отдать ей должное. Наверное, у хули-цзин врождённый талант, так сказать — как способность говорить на любых языках.

Она старательно сосала член, полностью вводя его в ротик, так что головка упиралась в гланды, а затем проскальзывала в глотку. Иногда Юшен проводила мокрым язычком по нему снизу вверх, облизывала головку, а затем снова принималась сосать, то ускоряясь, то замедляясь. Бывало, замирала, оставляя во рту одну головку, и её язык совершал круговые движения, пока девушка смотрела мне в глаза.

Наконец, она поднялась и переместилась ближе ко мне. Её таз замер на мгновение над торчащим членом.

— Пора! — выдохнула хули-цзин, и головка коснулась её мокрой щёлки.

Девушка медленно опустилась, введя его в себя полностью, и прижалась клитором к моему лобку. Закрыв глаза, она издала томный стон и оперлась руками о мою грудь.

Гладкие мускулистые бёдра пришли в движение. Она тёрлась стенками влагалища о член, меняя направление и не оставляя ни одну клеточку внутри себя без внимания.

— Вы можете кончать в меня, господин! — прошептала она, ускоряясь. — Хули-цзин не беременеют от человека!

Эта информация меня порадовала, ибо я чувствовал приближение оргазма, а прерывать сладкие фрикции совершенно не хотелось.

Хвосты за спиной Юшен расправились подобно павлиньему вееру и дрожали, будто натянутый струны, на которых опытный мастер берёт нежные, чувственные аккорды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика