Отец Чанга плохо разбирался в людях. Он работал в одной из мастерских Каолуня, где всю свою жизнь шил дешевые шелковые рубахи для туристов. Что дала ему его честность, кроме нищеты и частых болезней? Джоуи Чанг не хотел себе такой судьбы.
Его родного брата убила триада-соперница, когда Чангу было всего шестнадцать лет, — он в одиночку выследил убийцу и свершил над ним свой суд.
Просто поймал подонка в переулке в районе Шенг Ван и перерезал ему глотку. Затем отрубил руки, отрезал гениталии и заткнул их мертвецу в рот. Это не вернуло брата, но Чангу стало легче.
Чанг по сей день не был уверен, что отец не сдал бы его в полицию Гонконга, узнай он об убийстве того типа.
И теперь, по прошествии двадцати с лишним лет, Чанг готов был убивать снова, если придется.
Он обернулся, почувствовав на плече чью-то руку. Несколько капель виски выплеснулось из стакана на запястье.
— Черт! — прошипел Чанг, тяжело дыша. — Ты напугала меня.
Су Чанг увидела стакан в его руке.
— Я слышала, как ты встал.
— Мне просто не спалось.
— Хочешь поговорить? — спросила она, обнимая его.
Чанг поцеловал ее в лоб.
— Нет, — сказал он улыбаясь. — Возвращайся-ка ты в постель.
На мгновение она крепко прижалась к нему, затем, мягко ступая, удалилась в спальню.
Чанг допил свой стакан и пошел за ней, повернувшись спиной к улице.
Если бы он еще раз взглянул вниз, то, возможно, заметил бы плотно сбитого мужчину, который стоял на противоположной стороне, наблюдая за окном.
Когда Чанг исчез из виду, человек скрылся в тени.
Глава 79
Миль за десять до пригорода Белфаста Дойл свернул на проселочную дорогу, проехал немного по вязкой колее — по обе стороны рос густой лес. Тут он остановился, перебрался на заднее сиденье, чтобы вздремнуть часа три.
Проснулся он от боли: шея и поясница просто разламывались. Проклиная все на свете, он вылез из машины и несколько минут походил, разминая затекшие мышцы. Но даже за такой отдых он был благодарен судьбе. Ему всегда везло в том смысле, что удавалось соснуть хотя бы чуток, что бы ни происходило. И за время своей работы он не раз думал, что такое везение — просто благословение судьбы. Как и его удивительная способность засыпать в самых неприспособленных для этого местах и при любых обстоятельствах.
Он сделал несколько глубоких вдохов — чистый утренний воздух взбодрил его, взял с заднего сиденья дорожную сумку и пошел к шоссе. «Маэстро» он бросил. В нем больше не было нужды.
Если в ИРА уже знают о нем, в чем нет сомнений, то они будут разыскивать свой автомобиль. Дойл подошел слишком быстро к развязке, чтобы совершить такую элементарную ошибку.
Он вышел на шоссе и присел на корточки. Каждый раз, когда приближалась машина, он вскакивал и голосовал, подняв вверх большой палец.
Первые три автомобиля проехали, не остановившись; Дойл осыпал их бранью, когда они уносились прочь.
Ему удалось остановить попутную машину, когда он курил уже пятую сигарету. Водитель, подобравший его, весело болтал всю дорогу до Белфаста, хотя Дойл отмалчивался. Лишь улыбался и кивал, когда это казалось уместным; разговор настолько не интересовал его, что хозяин машины мог бы с равным успехом говорить с ним по-марсиански.
Дойл сочинил какую-то историю о том, что у него сломался автомобиль, не слишком заботясь о ее правдоподобности.
Когда его наконец высадили и водитель попрощался, в ответ он лишь кивнул, захлопнул дверцу и тут же закурил новую сигарету.
Затягиваясь «Ротмансом», он стоял напротив «Лучника», пытаясь обнаружить хоть какие-то признаки жизни внутри.
ПРИТВОРЯТЬСЯ ТАК ПРИТВОРЯТЬСЯ.
Он докурил свою сигарету и бросил окурок на мостовую, раздавив его каблуком. Затем пересек улицу и постучал в запертую дверь. На улицах было немноголюдно — в основном домохозяйки, шедшие за покупками. К «Европе», расположенной по соседству, подъезжали и тут же уезжали машины. Подняв глаза, Дойл увидел, что кто-то выглядывает из окна третьего этажа.
Мимо проносились автомобили. Дойл заметил среди них полицейскую машину.
Не дождавшись ответа, он постучал снова.
Наконец за дверью послышалось движение и звук отодвигаемых засовов.
Джим Бинчи, довольно широко распахнув дверь, выглянул на улицу.
— Мы еще не открылись, — заявил он и лишь после этих слов узнал Дойла.
— Доброе утро, Джим, — как ни в чем не бывало поздоровался тот.
Бинчи впустил его и снова запер дверь.
— Вот уж не думал, что увижу тебя еще раз, — сказал Бинчи, возвращаясь за стойку бара, где он расставлял в витрине бутылки. — Так что там, черт возьми, произошло вчера в доме у сестры?
Дойл пожал плечами.
— Грабитель, — бросил он. — Как она?
— С ней все в порядке, слава Богу. Говорят, легкий сердечный приступ. Шок.
— Не удивительно. Меня это тоже напугало.
— Я слышал, что ублюдок был вооружен, — продолжал Бинчи.
Дойл кивнул.
— Тебе не кажется, что это выглядит немного странно? — настаивал Бинчи. — Если только он не знал, что ищет.
— То есть?
ПОДОЗРЕВАЕТ ЛИ ЕГО ТЕПЕРЬ И БИНЧИ?
Дойл придвинул ногой свою сумку.