Читаем Белый рынок полностью

Что же вы не поблагодарите меня, своего доброго друга?

—    Спасибо, тысячу раз спасибо! — крикнул Кобби.— Вы щедрый человек, Дейв. Самый щедрый изо всех, кого я знаю.

—    Очень мило с вашей стороны. Где ваши принад­лежности?

—    В... моей комнате.

—    Ступайте за ними, старина.

Кобби быстро исчез.

Мортон расположился поудобнее, расстегнул паль­то, развязал шарф. Наркотик положил на край стола. Он упивался самим собой. Полученные им инструкции не предусматривали давать Кобби возможность ввести себе дозу, но Мортон твердо решил позволить несчаст­ному сделать себе этот ненужный укол. Все последу­ющее обещало быть захватывающе интересным.

Он блаженно смотрел на белый пакетик и поэтому не обратил внимания на Кобби, бесшумно вернувшего­ся в комнату.

Кобби всадил Мортону пулю прямо в лоб. Когда тот рухнул, на лице его застыло сильное удивление.

Кобби засмеялся и отбросил пистолет.

—    Старый колпак! — процедил он сквозь зубы.

Схватив куртку, лежавшую на диване, он одел ее

и вышел. Очутившись снаружи, он посмотрел направо, а потом налево.

Различив в темноте по тускло блестящему кузову машину Филиппини, Кобби тихо свистнул.

Через минуту к нему подошел Филиппини.

—    В порядке? — спросил он.

—    Оказалось легче, чем сорвать цветок,— ответил Кобби.

—    Цемент готов?

—    Готов. Марки «Портланд». Схватывается за ми­нуту. Самого лучшего качества. Я уже установил ящик в кузове грузовика.

—    Великолепно.

Филиппини хотел войти, но Кобби удержал его за руку.

—    Шеф не забыл своего обещания?

—    За кого вы его принимаете? — вспылил Филип­пини и резко выдернул руку.—У шефа слово не рас­ходится с делом. Вот закончите работу и немедленно получите все десять доз, как и договаривались.

—   

—   

—   

—   

—   

—   

Филиппини передернул плечами.

—    А на кой черт он вам?—спросил он.— Скажете, что его у вас угнали. Во всяком случае, хоть грузовик вашим кредиторам не достанется. Пошевеливайтесь, Кобби. Я не могу тратить на пустяки всю ночь.

Кобби влез в кабину грузовика и запустил дви­гатель. Филиппини сел за руль «бьюика». Следуя одна за другой, обе машины двинулись к берегу Грайвсенд-Бей.

В назначенном месте Кобби затормозил. Спуск круто обрывался в черноту глубокой воды. Дул резкий ветер. Холодная волна с громким плеском билась о ка­мень набережной.

Кобби выглянул из окна. Филиппини подошел, под­нялся на подножку и протянул картонную коробку. Кобби с жадностью схватил ее, сорвал крышку и за­глянул внутрь.

Ударом свинцовой дубинки Филиппини убил его. Выпустив коробку, Кобби повалился на руль.

—    Вот тебе и последняя доза,— усмехнулся Филип­пини.

Он просунулся внутрь кабины и отпустил ручной тормоз. Увлекаемый собственным весом, грузовик, на­бирая скорость, покатился к воде.

Филиппини спрыгнул с подножки.

Со страшным всплеском грузовик врезался в чер­ную гладь, осел на бок и исчез. Поверхность воды забурлила большими пузырями воздуха.

ГЛАВА 9

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив