– …Иными словами, убитого сначала обездвижили путём введения миорелаксантов, а затем, дождавшись полной потери двигательной активности, обескровили, – на ходу проговорила Барбара. – Кровопотеря – и есть причина смерти.
Несмотря на уже глубокие морщины и обилие седины в волосах, двигалась она до того быстро, что Николь едва поспевала.
– Насколько это сложная процедура? – спросила помощник детектива.
Барбара остановилась. Поправив свои круглые солнцезащитные очки, она опустила взгляд на Эванс, кажущуюся на фоне её идеальной осанки нескладным ребёнком. Та увидела в отражении линз своё покрасневшее от жары лицо.
– В больницах уже вовсю подобное практикуется – кровь из тела пациента откачивают, тело охлаждают, проводят операцию, подогретую кровь вливают обратно, запускают сердце, – пояснила Уоррен.
Они уже пересекли почти всю парковку, а Эванс ещё не успела задать и половины тех вопросов, какие планировала. При этом судебному медику, похоже, они были и не к чему – богатый опыт работы в управлении научил её сразу озвучивать информацию, которая могла быть полезна следствию.
– Процедура имеет название «анабиоз» и проводится со специальным оборудованием. Однако в вашем случае цели вернуть человека к жизни не было, так что справиться с задачей смог бы любой студент-медик или ветеринар, – продолжала она. – Я далека от детективной практики, и всё же не думаю, что эта зацепка сильно сузит круг возможных подозреваемых, коих у вас…
– Нет, – выдохнула Эванс.
– Познания в медицине – не определяющий навык, – подытожила Барбара. – Однако вам точно нужен физически крепкий мужчина-правша ростом где-то между ста восьмьюдесятью и ста восьмьюдесятью пятью сантиметрами.
8. Из рабочих черновиков Николь К. Эванс
Пояснение: