Читаем Беречь речь. Забытая история русских слов и выражений полностью

По мнению Н. М. Шанского исходное значение «неистового» — «не похожий на себя». Позднее оно трансформировалось в «вышедшего из себя», что близко к современному смыслу слова.

Радивый

Вряд ли это слово может показаться кому-то незнакомым, но из обихода оно практически исчезло. Как и однокоренной глагол «радеть» — оказывать содействие, заботиться.

Куда чаще мы произносим слово «нерадивый», называя так тех, кто небрежно относится к своим обязанностям и делает всё спустя рукава. «Нерадивый» произошёл от «радивого» со значением «старательный, усердный». А «радивый», в свою очередь, — от устаревшего слова «рад», что означало «старание, усердие, работа».

Взгода

Здесь всё просто. Понятная нам «невзгода» хранит в себе слово «взгода», которым раньше называли «милость», «удачу». Но знаете ли вы, сколько родственников у этих слов в русском языке?

Их объединяет «год» — существительное со значением «нечто подходящее, желанное», связанное с глаголом «годити» в значении «приспособлять», «прилаживать». Поэтому мы говорим «годится», когда нас что-то устраивает. Год как отрезок времени появился из «подходящего времени», переосмысленного до времени вообще, а затем до 365 (6) дней.

Назову ещё несколько близких слов: ждать, погода, погожий, выгода, угодье.

Казистый

«Тяжела и неказиста жизнь народного артиста…» Кажется, в эту фразу можно подставить что угодно. И если «неказистый» — это некрасивый и непривлекательный на вид, то кто такой «казистый»?

Ответ находим в этимологическом словаре Г. А. Крылова: слово «неказистый» образовано приставочным способом от «казистый» — «видный, красивый», от «каз» — «показ, вид».

Благодарности

Спасибо моему учителю Берёзовой Татьяне Дмитриевне, которая привила мне любовь к русскому языку.

Спасибо моей любимой маме, которая всегда в меня верила.

Спасибо моему любимому человеку, который поддерживал меня на всех этапах создания книги.

И спасибо моим читателям: без вас я бы тоже не справилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Говорим по-русски

Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок
Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок

Книга Марины Королёвой «Чисто по-русски» выросла из знаменитых программ «Говорим по-русски» и «Как правильно», которые можно было в свое время услышать в эфире легендарной радиостанции «Эхо Москвы». Многие тексты публиковались и в еженедельных колонках автора в «Российской газете». Они рассказывают о самых интересных, трудных и спорных аспектах современного русского языка. Форма повествования – легкая, эмоциональная, захватывающая – делает эти эссе о языке доступными самым разным читателям, от школьников до министров. Предыдущие четыре издания уже стали безусловными бестселлерами: «Говорим по-русски с Мариной Королёвой» (М.: Слово, 2003), «Говорим по-русски правильно» (М.: Российская газета, 2007), «Чисто по-русски» (М.: Студия Pagedown, 2014 и 2016). В настоящем издании много новых материалов, которые публиковались до этого только в периодике и в соцсетях автора. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Марина Александровна Королёва

Справочники

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.

Людмила Васильевна Покровская , Маргарита Николаевна Морозова , Мира Яковлевна Салманович , Татьяна Давыдовна Златковская , Юлия Владимировна Иванова

Культурология