Читаем Берег скелетов полностью

— Ништяк, — кивнул Фомка, — футбол зырят. Сейчас отворим дверь и работаем. Бабы, наверное, по своим комнатам сидят. Ты старую, ты доченьку, — сказал он парням. — Мы делаем мужиков. Молодого валите сразу, он каратист.

— Открывай, — поторопил его Гладкий с финкой в руке.

— Не играли ни хрена! — зло восклицал Женя. — Где великий мастер Аршавин?! Где проходы Жиркова? Уже два — ноль. Проиграли! — Махнув рукой, он встал.

Ольга Павловна, вытирая слезы, всхлипнула.

— Неужели ты не понимаешь, дурак, что она твоя дочь?..

Дверь распахнулась, и в кухню ворвался парень. Ольга Павловна повернулась, и это спасло ей жизнь. Удар ножа вспорол ей плечо. Вскрикнув, она упала. Убийца снова взмахнул ножом, но, вздрогнув, упал на завизжавшую женщину.

Катя, потягиваясь, встала. В комнату вбежал парень с ножом и бросился к ней. Она отскочила в сторону, поймала руку бандита с ножом, ударила коленом по локтю, одновременно дернув руку на себя. Парень взвыл, и Катя уложила его ударом в живот.

Женя, отбив руку с ножом, локтем ударил бандита в висок.

Александр Иванович с трудом удерживал пойманную руку верзилы с ножом.

Иван Евгеньевич пытался попасть ключом в замок сейфа. Фомка, согнувшись, матерился. Старый боевой офицер пнул его ногой в колено. У двери стоял Гладкий с пистолетом в руке.

— Да кончайте вы их! — заорал он. Звездочка воткнулась ему в плечо. Выронив пистолет, он упал.

— Как вы, графиня? — заглянув в открытую дверь спросил Исао. Он успел пригнуться, и Катина нога пронеслась над его головой.

— Вижу! — Исао метнулся к гостиной, у двери которой лежал мужчина с пистолетом. Катя бросилась следом.

Удар пяткой в затылок уложил парня, бросившего Жене в глаза горсть измельченного табака. Исао ударил его ногой. Острие ножа достало плечо Александра Ивановича, и тот выпустил захваченную руку противника. Парень упал. Исао прыгнул к нему и приземлился на его живот. Фомка, услышав шум, обернулся. Иван Евгеньевич наконец сумел открыть сейф и схватил пистолет. Повернувшись, он с силой опустил рукоятку ТТ на голову Фомки.

— Что с тобой? — Катя подбежала к брату.

— Глаза промойте, — послышался голос незнакомца.

— Исао? — не удержалась она.

— Глаза промойте, — с улыбкой повторил тот. — Надо узнать, кто их послал.

Он присел около лежащего бандита. Катя, обняв стонущего от рези в глазах брата, повела его в ванную. Гладкий, открыв глаза, нащупал рукоятку лежащего рядом ПМ. Схватил оружие и поднял руку с пистолетом. Исао рыбкой прыгнул к нему. Приглушенно хлопнул выстрел. Исао обмяк. Катя, обернувшись, закричала.

— Что случилось? — воскликнул брат.

Плача, к ним бежала мать с окровавленным плечом.

— Глаза ему промой! — крикнула ей Катя и бросилась к Исао.

— Если бы не он, — связывая руки Фомке, пробормотал Иван Евгеньевич, — нас бы убили. Как ты, сынок? — посмотрел он на Александра.

— Живой. Я не смог руку его удержать, — поморщился тот.

— И этого надо связать, — подошел к сыну Иван Евгеньевич.

— Не надо, он мертв. И тот, который Женьке что-то в глаза сыпанул, тоже. Надо звонить в милицию.

— Нет, — возразила Катя. — Необходимо узнать, кто их послал. А его надо перевязать. Он спас мне жизнь. — Она вошла в гостиную. — Из них живой кто-нибудь есть?

— Да, — удивленно глядя на нее, ответил дед. — Вон тот, он без сознания…

— Помогите Исао. — Катя подошла к замычавшему Фомке и ногой перевернула его на спину. — Кто вас послал? — спросила она.

— Я ничего не знаю, — простонал тот. — Я ранен, и мне нужен лепило.

— Кто ему нужен? — спросил Александр Иванович.

— Врач, — ответил отец. — На жаргоне «лепило» — врач.

— А что случилось с Катей? — тоже удивленно глядя на дочь, спросил Александр Иванович.

— Она все делает правильно, в милиции они ничего не скажут.

Катя воткнула в розетку вилку утюга.

— Надо спасителя перевязать, — вспомнил Иван Евгеньевич.

— Ты чё делаешь, зараза? — промычал Фомка.

Катя приложила утюг к его оголенному животу.

— Сейчас нагреется, и я после того, как ты начнешь визжать, сниму с тебя брюки и трусы и приставлю утюг к яйцам. Кто вас послал?

— В кармане Гладкого телефон! — завизжал Фомка. — В нем последний звонок от того фраера.

— Кто это — Гладкий? — спросила Катя.

— Он с пушкой! — чувствуя, что утюг нагревается, заорал Фомка.

— Катюша, — позвал отец, — надо вызвать «скорую» или он умрет, у него пуля в животе.

— Вызывай. Теперь можно и милицию.

— Все руки вверх! — заорал, вбегая, старший лейтенант милиции с пистолетом. Рядом появился сержант с дубинкой.

— Отставить! — В квартиру ворвался Семенов. — Как вы? — Он подбежал к присевшему около Исао Ивану Евгеньевичу.

— Врача надо срочно, иначе умрет. Пуля в животе. Он собой Катю закрыл и бандита убил. Если бы не он…

— Где Женька? — не увидев парня, перебил его Федор.

— В глаза ему табак сыпанули, — ответил за отца Александр.

Из ванной вышел Женя.

— Как ты? — спросил Семенов.

— Щиплет немного, но уже лучше.

— Где раненый? — забежала в прихожую женщина в белом халате, за ней ворвался санитар.

— Катя как? — спросил Федор.

— Смелее всех, — усмехнулся старый Мирославский. — И за себя постоять сумела, и повела себя правильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес