Читаем Берг Аксель Иванович. Жизнь и деятельность полностью

Один из этих раритетов - рукопись рассказа о походе русских войск, возглавляемых генералом Барклаем-де-Толли, через замерзшее море в Швецию, в котором принимал участие предок семейства, русский генерал-майор Берг3

. Происходило это в Ботническом заливе, который, постепенно расширяясь в обе стороны при своем начале у Оландских островов, сужается между финским городом Ваазой и шведским городом Умео и образует пролив, называемый Кваркеном. В середине его находится несколько групп островов, состоящих по большей части из необитаемых неприступных скал. Зимой Кваркен полностью замерзает и таким образом связывает оба противоположных берега. Однако этот зимний путь труден и опасен. Большие щели во льду и открытые места, припорошенные снегом, постоянно угрожают путникам. Русские войска были разделены на два отряда. Первым командовал полковник Филиппов, вторым - генерал-майор Берг. У него были гренадерские и мушкетерские полки, двести казаков и шесть пушек. Барклай-де-Толли находился в отряде Берга.

Первая колонна получила приказ продвигаться прямым путем к берегу, вступить в бой с неприятелем и, не давая решающего сражения, оттянуть время до прихода второй колонны. Вечером следующего дня вступили в бой войска второй колонны. Русские победили. Войска Барклая-де-Толли вступили в город, в стенах которого неприятельские знамена появились впервые в истории.

Дед-аптекарь переписал этот рассказ из иностранной газеты, причем такими бисерными готическими строчками, что сейчас их уже трудно разобрать. Он подарил свой труд сыну Иоганну Александровичу в день производства его в офицеры. «Переписано моим дорогим отцом собственноручно в день производства моего в офицеры», - сделал получатель подарка запись на его пожелтевших страницах. Видимо, отец-аптекарь вынашивал мечту, что его сын повторит военную карьеру предка и тоже станет генералом - генералами стали оба его сына - и Иоганн, и Карл. Еще до кончины Иоганн Александрович передает эту рукопись жене - с просьбой передать ее потом их сыну Акселю. Аксель будет хранить этот подарок всю жизнь. В 1967 г. он выполнит перевод текста на русский язык и снабдит его подзаголовком: «Перевод А.И. Берга рукописи Александра Берга из Выборга, родного деда по линии отца, русского генерала от инфантерии в отставке Ивана Александровича Берга, скончавшегося в городе Оренбурге весною 1900-го года. Рукопись хранилась на протяжении многих десятилетий у моей покойной матери, Елизаветы Камилловны Берг, скончавшейся в Ленинграде весною 1940-го года. Она была передана мне в 1914-м году, когда я окончил морской корпус и стал корабельным гардемарином» [1].

Опять отмечу некоторые несоответствия текста [ 1 ] и подзаголовка Акселя Ивановича. В [1] сказано, что Иоганн Александрович «перед смертью передает рукопись жене для сына». Когда умер Иоганн Александрович? В 1900-м году. Значит примерно в это время, согласно тексту [1] , и была передана рукопись жене. Когда она была передана сыну Акселю? В 1914 году. А в подзаголовке Акселя Ивановича - хранилась «на протяжении многих десятилетий у моей покойной матери». Не получается «многих десятилетий». Следует полагать, что И.А. Берг передал рукопись жене не «перед смертью», а значительно раньше - возможно, в 1883 г., когда он получил свое первое генеральское звание - звание генерал-майора.

В одной из служебных записок И.А. Берга можно найти [2] его предложения в штаб округа по сокращению переписки, иногда подменяющей живое дело. В числе его предложений - расширение прав воинских начальников на местах, сокращение и регламентация разного рода срочных донесений, которые «лежат тяжким бременем на каждой войсковой канцелярии». Не этим ли потом пришлось заниматься и его сыну Акселю Ивановичу в период организации им новых научно-исследовательских учреждений оборонного профиля?

...В октябре 1978 г. я был в гостях у Акселя Ивановича. Он только что вышел из больницы и с нетерпением делился впечатлениями о больничном быте. Рассказывал: - Входит в палату лечащий врач и делится со мною телевизионными новостями: «Приезжал Ваш король (мой король!) и ставил вопрос об экологии бассейна Балтийского моря»... Сведения о шведских корнях Акселя Ивановича1 (к тому времени книга И.А. Радунской [1] уже вышла в свет) проникали во все слои общества -вместе с ростом популярности академика.

«А.И. Берг, сын бывшего генерала, по национальности швед...» - гласят строки следственного дела Акселя Ивановича, а там уж вся его подноготная была, конечно, выверена.

1 В 1994 г. вышла книга «Немцы в России» [6]. На стр. 166 этой книги помещена статья В. Семенова (Оренбург) с биографическими сведениями об отце Акселя Ивановича, И.А. Берге. Как видите, И.А. Берг в этой книге отнесен к «немцам». Как тут не вспомнить слова Акселя Ивановича (он придавал большое значение своей родословной и своей национальности), с горечью записанные им в дневнике 1943 г.: «Вчера мне рассказывали, что в кулуарах интересовались, не немец ли я... Одни завидуют моему быстрому продвижению, другие боятся...» [1].


Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное