Читаем Бери моего папочку, я возьму твоего полностью

Я пыталась контролировать своё дыхание, но всего один взгляд этого мужчины, и я загоралась, как фейерверки на Четвёртое июля.

— Я почти уверена, что запомнила бы, — прошептала я, а затем почувствовала, будто меня бросили в чан с расплавленной лавой из-за того, как мне внезапно стало жарко. Картер одарил меня понимающим взглядом, когда медленно откинулся назад и перекинул мускулистое предплечье через пустой стул рядом с ним.

— Ужин должен быть готов минут через десять. Хочешь чего-нибудь выпить? — мой отец обратился к Картеру. Мужчине напротив меня потребовалось целых тридцать секунд, прежде чем он прервал зрительный контакт и ответил моему отцу.

— Скотч, если он у тебя есть.

Я же пыталась сосредоточиться на чём угодно — на всем — кроме Картера, хотя по-прежнему чувствовала на себе его взгляд. Это было похоже на осязаемое прикосновение, как будто мы вернулись в тот гостиничный номер, и он поставил меня на колени и шлёпал меня по заднице и киске.

— Можно и мне тоже? — пискнула и взглянула на отца, который поднял бровь.

— Скотч? — уточнил он, и я кивнула в ответ. — Ты же никогда не пьёшь крепкие напитки.

Я пожала плечами.

— Немного.

Папа снова взглянул на Картера, на мгновение задержал его внимание, затем откашлялся и кивнул.

— Хорошо.

Пятнадцать минут спустя мы все были за обеденным столом, еда моего отца была расставлена в центре на множестве мисок и тарелок, а мой стакан виски стоял передо мной.

Я отпила из него — возможно, это была самая противная вещь, которую я когда-либо пробовала — но мне стало хорошо и тепло, так что это было не так уж и плохо.

Я не могла сдержать гримасу и посмотрела на Картера, сидевшего рядом со мной. Я ожидала, что он ухмыльнется, увидев, что я не могу справиться с крепким напитком, но он расслабился, откинувшись на спинку стула, обхватив одной рукой стакан, а его палец медленно провёл по краю. С намёком.

Я не могла читать мысли, но мне не обязательно было это делать с Картером, чтобы точно знать, о чём он думает.

О сексе. Со. Мной.

Я быстро отвела взгляд.

Первые двадцать минут ужин проходил хорошо… пока я не пошла за второй порцией невероятной пасты моего отца. Я могла бы винить виски в своём повышенном аппетите, но правда в том, что мой отец готовил потрясающую еду, и нужно быть сумасшедшим, если она тебе не понравилась.

— Ты за добавкой? — голос Эмбер заставил меня замереть на полпути.

Я взглянула на неё, затем на отца и, наконец, на Картера. Последний смотрел на Эмбер, опустив брови. Мой отец тоже смотрел на Эмбер, как будто она сошла с ума.

— Что? — она пожала плечами и взяла бокал, прежде чем сделать глоток. — Просто удивлена, что тебе нужно ещё. Паста всегда меня насыщает.

Мой отец издал сдавленный звук. Картер тихо зарычал, и я чуть не подавилась скотчем, который только что выпила. Эмбер серьёзно… осуждала меня за еду?

— Ты пробовала еду моего отца, верно? — я приподняла бровь. — Он один из лучших поваров на свете, и нежелание съесть добавку — это своего рода оскорбление для шеф-повара. Просто немного этикета за ужином, — я сдержала ухмылку, когда челюсть Эмбер сжалась, её отвращение ко мне было ясно. Неужели эта сука не думала, что я огрызнусь?

Правильно, Эмбер. Я тоже не твоя фанатка.

Она откинулась назад и прищурила на меня глаза.

— Некоторым людям не нужна вторая порция.

Температура в комнате упала так сильно, что у меня по рукам тут же побежали мурашки.

О, чёрт возьми, нет. Она только что назвала меня толстой? У меня поднялось кровяное давление. Я положила руки на стол и знала, что уже в нескольких секундах от того, чтобы поставить её на место, когда заговорил мой отец.

— Я знаю, что ты не просто так сказала это дерьмо моей дочери, — тон голоса моего отца был низким и наполнен гневом. Я никогда раньше такого не слышала.

Эмбер взглянула на него, и это насмешливое выражение лица исчезло, когда она увидела, насколько он расстроен.

— Эмбер, — отрезал Картер. Он наклонился вперёд, оперевшись руками о стол, и уставился на дочь. — Я сожалею, что не был рядом столько, сколько тебе нужно, пока ты росла. Я сожалею, что не научил тебя манерам, которым твоя мать должна была учить с самого начала. — Его челюсти были плотно сжаты. — Раньше мне никогда не было стыдно за тебя, но сейчас я совершенно унижен тем, что ты только что сказала. Это было отвратительно.

Я посмотрел то на Картера, то на Эмбер, то на отца. Он стиснул зубы, но я знала, что это произошло не из-за сурового тона Картера по отношению к новой жене папы.

— Чего я не потерплю, так это неуважения к моей дочери. — Ноздри моего отца раздулись, и он медленно откинулся на спинку стула. — Я никогда в жизни не разочаровывался больше ни в ком.

Папа встал, бросив на меня взгляд, выражавший, насколько он смущён и сожалеет. Как ему было неприятно, как и сказал Картер.

— Я не хочу, чтобы ты уходила, но, если тебе хочется уйти, я полностью понимаю, милая.

Прежде чем я успела ответить, Картер вставил:

— Если кому-то и следует уйти, так это Эмбер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы