Читаем Берсерк полностью

Горечь сожаления все же промелькнула во взгляде, когда он невольно сравнил Герселу и Самаэль. Красноволосая волчица, теперь-то мог себе в этом признаться, глубоко засела в сердце. Если поначалу она была лишь средством, ступенькой к власти, то после того, как они стали близки, когда он сорвал цветок, бережно хранимый каждой девушкой для своего единственного, Сэми, сама о том не подозревая, наполнила жизнь иным смыслом. С ней он хотел бы делить такую желанную власть, проводить жаркие ночи, завести щенков и построить новое будущее не только для себя, но и для всей Беркании. Ее чистота, любовь и то, каким полным обожания взглядом она всегда на него смотрела, не шли ни в какое сравнение с прелестями демоницы. Самаэль любила его, тогда как все, кто был до и, что греха таить, после Сэми, всего лишь хотели утолить страсть, которую берк с легкостью мог разжечь практически в любой женщине. Или того хуже, самок привлекало его высокое положение и деньги. В средствах глава клана Энварр стеснен никогда не был.

– Встретимся внизу, – бросила демоница, перед тем, как уйти, – сразу после завтрака и отправимся в замок.

Райвен лишь рассеянно кивнул. Нахлынувшие некстати мысли испортили настроение и так замечательно начавшееся утро. О том, что он принял предложение Герселы, берк сообщил еще ночью. Пусть демоница думает, что купила его, привязала к себе телом. Он ясно дал понять, насколько она будоражит воображение и сводит с ума. Однако подпадать под чары прелестницы не собирался. Все еще ожидая подвоха или предательства, принял правила игры. Одно подозрение или намек на обман, и оборотень без сожалений свернет ей шею.

Остывшую и мутную после вчерашнего купания воду, Райвен очистил бытовым заклинанием. После погрузился в ледяную жидкость, сдерживая рвущийся наружу естественный вскрик. Поплескавшись и смыв с себя последствия бурной ночи, облачился в чистую одежду, которую расторопная служанка выстирала и просушила. Накинул сверху привычный уже плащ, собрал вещи в заплечный мешок и спустился в столовую залу.

Герселы еще не было, так что берк распорядился насчет завтрака на две персоны. Заодно отблагодарил служанку, вручив ей серебряный хард. Заслужила. Райвен лишь хмыкнул, представив, свидетелем чему оказалась девушка, пришедшая за его одеждой.

Сияющая демоница, облаченная в пышное платье с откровенным декольте, спустилась, словно королева. Немногочисленные посетители застыли. Некоторые замерли с недонесенными до рта ложками. Впечатление Герсела производила эффектное. Несомненно, ее наряд смотрелся бы уместно на каком-нибудь приеме или во дворце. Но в дешевой таверне это выглядело маскарадом, призванном произвести впечатление лишь на одного нечеловека. Райвена Энварра.

Что же ты задумала, Герсела, раз так стараешься влюбить в себя первого встречного? – резонно задался вопросом оборотень, изображая восхищенный вздох и придавая взгляду как можно более потрясенное выражение.

– Ты на редкость обворожительна! – мужчина улыбнулся открытой улыбкой. Мазнув губами по изящной кисти, галантно встретил вейру и церемонно проводил за столик.

 Насладившись сытным завтраком, пара покинула «Последний приют».  Мальчишка-подавальщик всего лишь за цхерт поймал экипаж, который теперь увозил постояльцев в сторону южных ворот города. Однако покинуть Кендар они не спешили. Сославшись на слишком длинную очередь у ворот, велели ехать к западным. После к восточным. А потом и вовсе к тихому району, где селились зажиточные горожане. На маленькой площади у храма Прекраснейшей, берк и демоница отпустили экипаж, и отправились гулять пешком. Петляя по узким улочкам, они, наконец, остановились перед явно пустующим особняком. Полог тишины и заклинание отвода глаз скрыло парочку от случайных взглядов.

Герсела уверенно сняла магическую защиту и открыла дверь, приглашая спутника идти следом. Ничего необычного в полупустом доме Райвен не увидел. Накрытая чехлами мебель, пыль, да запах сырости и необжитости.

– Зачем мы здесь? – поинтересовался берк у девушки.

– Не переживай! Надолго тут не задержимся, – успокоила она. Демоница открыла потайной ход, замаскированный под обычную стеновую панель в одной из спален, и зажгла магический светлячок. Крутые ступени привели в подвал. В скупом свете тускло мерцали линии сложной пентаграммы портального перехода.

– Однако! – хмыкнул оборотень, оценив мощь, вложенную в заклинание. Даже несмотря на то, что портал находился в спящем режиме, исходящая от него магия неприятно будоражила собственные энергетические потоки.

– Работа Высшего демона, – не без гордости пояснила Герсела.

– Неужели пропавший глава рода Шатейян приложил руку?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения