Главный компьютер флагмана со своим обычным несокрушимым спокойствием произвел подсчеты и пришел к выводу, что враги, должно быть, оставили для этой засады половину своего отряда, если не больше.
Хотя выжившим казалось, что сражение длилось целую вечность, на самом деле, по обычным для отрядов такого размера стандартам, оно было милосердно коротким. За очень краткое время, не. более чем за четверть стандартного часа, было уничтожена несколько берсеркеров. Но с другой стороны, была уничтожена и половина соларианских кораблей, а все оставшиеся получили серьезные повреждения.
А теперь возникло предположение, что к берсеркерам приближается подкрепление.
Во всяком случае, сигналы дружественных кораблей глохли один за одним и снова не появлялись, а их изображения исчезали с места действия.
Принсеп выразил надежду, что хотя бы одному соларианскому кораблю удалось убраться прочь. С помехами, заполоняющими пространства, невозможно было отличить отступление от уничтожения.
Гавот почти успокоился и приободрился. Теперь он сидел, держась за поручень - на случай новой внезапной встряски.
- И что нам делать дальше, шеф? - настойчиво поинтересовался он.
Принсеп снова лишь молча посмотрел на молодого человека.
Подумаешь! Гавот встретил его взгляд с полнейшей без мятежностью.
Командор решил, что "Симметрию" нужно любой ценой выводить из засады. Он прикрыл глаза и приказал своим пилотам - и оптэлектронному, и выжившему человеку - приготовиться к подпространственному скачку.
Прежде чем нормальное пространство расплылось и исчезло, кое-кто из уцелевших людей успел еще мельком увидеть нескольких рыскающих берсеркеров. Машины-убийцы стрелой ринулись к ускользающей добыче. Но в результате они нарвались лишь на сокрушительное столкновение с почти нематериальной пылью и испарились или надолго потеряли возможность продолжать полет.
Так или иначе, но все-таки "Симметрия" пережила свой отчаянный рывок к свободе, несмотря на все повреждения и утечку воздуха, и вынесла Гавота, а с ним и прочих выживших, многие из которых были ранены, и тела погибших в относительно безопасное место.
Последним усилием, заставив поврежденные двигатели работать почти на пределе, компьютер разыскал более-менее свободный проход и провел по нему искалеченный корабль.
Похоже, сейчас из всей соларианской эскадры уцелел один лишь флагман, но он пока что сохранял достаточную скорость, подвижность и огневую мощь, чтобы отбиться от нескольких берсеркеров.
Мертвый кармпанин и множество мертвых соларианцев все еще продолжали лежать там, где их настигла смерть. Единственный уцелевший пилот, лейтенант Тонгрес, сказала:
- Я возьму на себя те обязанности, с которыми смогу справиться, командор... И кстати, я должна сообщить, что, согласно показаниям приборов, снова зафиксирован тот же самый след.
Внезапно вид у командора сделался совершенно изможденным, но голос его звучал по-прежнему твердо:
- А кто-нибудь из этих бандюг впереди виден?
- Пока что ни одного. Но среди этой пыли много не разглядишь, так что где-то они могут и быть. Я не верю, что мы сцепились со всем их отрядом сразу.
- Тогда благодарение всем богам, что хоть от нескольких мы увернулись.
Из какого-то отдаленного района корабля кто-то продолжал отчаянно молить о помощи.
И тогда Иван Принсеп встал с кресла - впервые с начала сражения - и отправился обходить корабль и искать раненых. Пилот был занят. Еще пара человек лежали на амортизационных креслах - без серьезных травм, но полностью обессилевшие.
Гавот, до сих пор не получивший ни царапины, почти с радостью вызвался исполнять при командоре обязанности телохранителя - на тот случай, если какой-нибудь берсеркер все еще прятался в закоулках.
Принсеп молча кивнул.
ГЛАВА 21
Пилот флагмана, лейтенант Тонгрес, на пару с мичманом Динантом больше работоспособных людей не осталось - пыталась разобраться с поврежденным оборудованием. Попутно они обсуждали сложившуюся ситуацию.
Вскоре был установлен поразительный факт: примерно от того места, где сейчас находилась "Симметрия", начинался канал, позволяющий относительно спокойно двигаться через туманность. И вел он примерно в том же направлении, куда изначально двигались враги.
- Смотри-ка! - изумилась лейтенант. - Создается впечатление, будто его кто-то расчистил- Да, похоже, - неохотно согласился Динант. Такой подвиг был не под силу ни одной из известных технологий; впрочем, о природных образованиях подобного типа мичману слышать приходилось. - Не удивлюсь, если когда-то берсеркер Дирака прошел именно по этому туннелю, а старик дернул за ним следом.
- Да, я тоже не удивлюсь. - Тонгрес наклонилась к интеркому: Командор, вы где? Мы здорово пострадали. Двигатель, силовые щиты - в общем, повреждено абсолютно все.
Разбросанные по рубке голографические экраны шипели, извергая какие-то странные и неправдоподобные изображения. Система дисплеев, как и все прочие корабельные системы, явно была повреждена, и теперь флагман старался экономить энергию на чем только было возможно.
Послышался голос Принесла, сильно искаженный помехами: