Читаем Бес молний. Девочка и тролль полностью

– Давай, пошевеливайся, – прикрикнула Ульна, – а не то сейчас затрещину получишь!

Арика благоразумно проглотила готовый слететь с губ острый ответ – что-нибудь в духе «повежливей, дылда», – и поспешила за своими спутницами.

Тропинка, которую выбрали Фрида и Ульна (мнение Арики никто, естественно, даже не спросил) приветствовала гостей колючими кустами, глубокими лужами, грязью и мошкарой. К тому же она довольно круто забирала вверх, так что идти становилось все труднее и труднее.

Вначале им попалась небольшая грибница подберезовиков. Старшие девочки поделили всю добычу между собой, не дав Арике срезать даже самого маленького грибочка. Но затем грибы исчезли. Девочки продвигались все глубже в лес, но их корзинки не становились полнее. Возможно, будь Фрида и Ульна хоть чуточку усерднее, что-нибудь им все же попалось бы. Но обе считали выше своего достоинства наклоняться и заглядывать под кусты и лопухи, а лишь лениво раздвигали кое-где траву. Арика пыталась искать, как следует, но старшие тут же на нее накричали. Настроению, и так не слишком хорошему, впору было провалиться под землю.

По ощущениям они шли уже не меньше двух часов. Наконец Арика не выдержала.

– Может, поищем в другой стороне? – робко предложила девочка.

– Смотрите, кто зачирикал, – тут же отозвалась Фрида.

– И-и-а-ха, – тут же рассмеялась Ульна своим смехом, до жути напоминающим ослиное ржание.

– Ну, правда, девчонки, – кроме расстройства от того, что придется вернуться домой с пустой корзиной, понемногу Арика начинала опасаться задержаться в лесу до темноты – времени, когда из своих страшных пещер и нор выползает всякая нечисть.

– Ню, плявдя, феффценки! – передразнила Фрида. У Ульны от смеха даже выскочила огромная сопля, отчего дылда заржала еще громче.

– Так и знала, что ты скулить будешь, – Фрида резко перестала кривляться и посмотрела на Арику с презрением, – тебе бы дома сидеть и с соломенными куклами играться. В следующий раз отцу ни за что меня не убедить.

– Я просто хочу найти хоть что-нибудь, – попыталась оправдаться Арика.

– Тогда перебирай своими маленькими ножками и помалкивай. Скоро мы доберемся до нашего секретного места. А там грибов столько, что тебе и за десять раз не унести.

– Ни за десять, ни за сто, – поддакнула Ульна.

«Можно подумать, ты умеешь считать до ста», – подумала про себя Арика, – «да и до десяти, наверное, считаешь по пальцам».

Однако новость о том, что старшие девочки знают, куда идут, немного приободрила.

– Но учти, – тут же нашлась с новой угрозой Фрида, – если проболтаешься хоть кому… Ох, и несдобровать тебе тогда!

Арика не собиралась никому пробалтываться. Секрет есть секрет, и его нужно хранить. Даже если он принадлежит таким неприятным личностям, как Фрида и Ульна. Она уже открыла рот, чтобы уверить спутниц о том, что умеет держать его на замке, как вдруг услышала шум.

Вода.

Это шумела река. Неужели они ушли так далеко? За рекой начиналась территория другого клана. А значит, если кто-нибудь поймает тебя там, в чужом лесу, могут сделать с тобой все что угодно. Например, посадить на цепь, словно собаку, и кормить объедками со стола. Или вовсе не кормить. Отец настрого запретил приближаться к реке.

Арика остановилась так резко, будто вросла в землю. Старшие девочки даже не сразу заметили, что остались вдвоем.

Первой была Фрида.

– Что? Все же струсила?

– Струсила, струсила! – тут же принялась дразниться Ульна.

Арика решила не идти на поводу. Она на собственном опыте не раз убеждалась, что ослушиваться отца – к неприятностям. И эта примета была куда вернее, чем красные облака к дождю и тому подобное. Иногда дело огранивалось всего лишь разбитой коленкой, но как-то раз, нарушив запрет, она едва не свалилась в колодец. Отец знает, что говорит.

– Думайте, что хотите, но я остаюсь здесь, – твердо заявила Арика.

– А что тут думать? – лукаво улыбнулась Фрида, – Ты всего-то навсего маленькая трусишка. И об этом узнает каждый ребенок в деревне, – она невинно заморгала.

Арика почувствовала, как щеки заливает краска.

– Я вовсе не трусиха! – Она даже топнула ножкой. – Но мне отец запретил. А он знает, что говорит.

– Да мы на той стороне уже столько раз бывали, что и не счесть, – выпятила грудь Ульна, – а твой отец, наверное, просто боится.

Арика вспылила.

– Сейчас же забери свои слова. Он охотник, ходил в лес дальше многих. Он ничего не боится.

– Тише, девочки, – примирительно подняла руку Фрида, – конечно же, Ульна не хотела обидеть доблестного Свенсона. Твой отец – один из храбрейших мужчин в деревне. Будет обидно, если все станут считать его дочь трусихой…

Арика вновь собралась спорить, но Фрида не дала ей сказать.

– С другой стороны, если ты пойдешь с нами, то никто ничего не узнает. Да к тому же ты вернешься домой с полной корзинкой грибов. Принесешь столько, что на целую неделю хватит. Вот отец тобой гордиться будет…

Фрида с сожалением посмотрела на свою корзину, на дне которой лежало несколько крохотных грибочков.

– Эх, как жаль, что этому не суждено совершиться. Идем, Ульна. Пора возвращаться. Не можем же мы бросить малышку здесь одну.

Перейти на страницу:

Похожие книги