Читаем Беседы о сторителлинге полностью

Надо сказать, что подобные «коллективные письма» используются сторителлингом и при работе над формированием корпоративной культуры компаний или сообществ, поскольку помогают членам таких сообществ осознать свою общность через единые ценности, видение, самоидентификацию.


Но одних вопросов мало. В такой работе важными являются «умение записывать» и «умение молчать».

Умение переводить услышанное из устной речи в письменную,  есть  кропотливый труд. Он связан, прежде всего, с поиском слов, которые наилучшим образом передают смысл высказывания, вылавливанием и записываем «особых характеристик» сказанного, «образов» и «метафор», создаваемых говорящим, а также включением в запись его сленга.

Язык говорящего человека наилучшим образом передает нюансы пережитой трагедии и чувств, связанных с этим переживанием. Сохранить этот язык – основная задача, как нерра-терапевта, так и сторителлера.


С этим же связано и умение молчать (а не только умение слушать). Оно означает быть восприимчивым, чувствовать и улавливать намеки, указывающие на особые знания людей, на их ценности. Предоставлять пространство и время, в котором человек может собраться с мыслями (в одиночестве или в обсуждении с другими). Не «допрашивать», учитывая то, что тем, с кем приходиться разговаривать, довольно часто трудно говорить. Особенно, когда это дети.


Ведь язык – это гораздо больше, чем просто произносимые слова. Молчание, жест, поза, дыхание, слезы, прикосновение. Все это средства, помогающие говорящему передать свое «послание» окружающему миру. Вдобавок ко всему, умение молчать помогает сформулировать такие вопросы, ответы на которые принесут более насыщенный материал для «коллективной истории».


Конечно, непосредственно работу переплетения разных отдельных историй в одну, сложно делать коллективно. Необходим «редактор-составитель» общего текста. Тот самый Сторителлер (Рассказчик), от лица которого представляются истории, важные для переживания сообществом своей трагедии.


Часто «терапевтический эффект» такого текста, рождается резонансом, возникающим при рассказывании или прочтении его вслух тем, кто участвовал в его составлении, делясь своими историями. Тогда в сознании слушателя появляются новые образы, картины, метафоры. Сценарии их «БОЛЬШИХ ИСТОРИЙ О СЕБЕ» получают новых действующих лиц, а стало быть, развитие.


Однако, от «хорошей Истории» подобный эффект получают и те, кто в процессе ее создания не участвовал, но знаком с самой проблемой. Для них так же важным является «Ритуал озвучивания», оживляющий письменное слово. Именно слово, произнесенное вслух, несет энергетический заряд не соизмеримо больший, нежели слово, напечатанное на бумаге.


«Ритуал переживания общности и единства людей», объединенных общим опытом или общей заботой. «Ритуал», проявляющий взаимодействия отдельных личностей между собой в историческом процессе, при котором каждый участник сохраняет свои индивидуальные отличия, что освобождает людей от подчинения «усредняющим» стандартам. «Ритуал», устраняющий антагонизм между индивидуальным и социальным источниками знаний. То, о чем говорил Джером Брунер: «Люди становятся законченными, автономными индивидами только благодаря своим социальным действиям. Люди «индивидуализируются» только в общественной среде…».


Характерной иллюстрацией этого может служить отрывок из статьи Дженнифер Рудик Зуникофф «Что значит быть еврейским сторителлером?»:«…Мы евреи, и поэтому еврейские истории это наши истории, для нас их ценность состоит не только в содержании, но и в настроении, с которым мы их рассказываем. Эти истории для нас священны, и они приобретают всё новые значения, которые мы открываем в процессе рассказа. Как евреи мы получаем возможность воспринимать эти истории как свои собственные, ответственность заботиться о них, и обязанность справляться с ними. Что значит справляться с еврейскими историями?


Некоторые из наших традиционных историй противоречивы. Другие просто приводят в замешательство. Должны ли мы до конца рассказывать историю про Пурим? (Пурим— еврейский праздник, установленный, согласно библейской Книге Эсфири в память спасения евреев, проживавших на территории Персидской империи от истребления их Аманом, любимцем персидского царя Артаксеркса. ) Евреи чудом избегли геноцида, а затем убили больше 75000 своих противников. Должны ли мы рассказывать подробности о том, как Симеон и Левий отомстили за поруганную честь своей сестры Дины? Сын сихемского князя Еммора действительно обесчестил Дину, но после этого он уговорил своего отца разрешить ему брак с ней, а Симеон и Левий потребовали, чтобы всему мужскому населению было сделано обрезание, и, воспользовавшись слабостью мужчин после операции, хладнокровно перерезали весь город. Подобные истории являются частью нас самих. Быть евреем, и еврейским сторителлером, значит уметь справляться с нашими историями…»


Такой «Ритуал» – не только признание общего страдания, но также признание общих побед, ценностей и историй о стойкости, славе и мужестве всего сообщества, преемственности поколений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кто с мечом к нам войдет, от меча и погибнет
Кто с мечом к нам войдет, от меча и погибнет

Многовековая история СССР насыщена героической борьбой с иноземными захватчиками. Народы нашей страны пытались поработить немецкие псы-рыцари и монголо-татарские завоеватели, англо-французские интервенты и американские империалисты, японские самураи и гитлеровские варвары. В борьбе с врагами наши люди проявляли исключительную стойкость, мужество, героизм и свободолюбие. Вот почему на земле России всегда терпели крах все коварные замыслы интервентов, бесславно гибли их захватнические армии. Такая же участь ждет и современных поджигателей войны, вынашивающих новые планы завоевательных походов против Страны Советов. В книге авторы убедительно рассказывают о многовековой истории вооруженной борьбы нашего народа с иноземными захватчиками, за свободу и честь своей Родины. Книга рассчитана на массового читателя.

Виктор Анатольевич Ежов , Владимир Васильевич Мавродин , Н. М. Волынкин

История / Научно-популярная литература / Образование и наука
Год среди каннибалов. Северо-Западная Амазония
Год среди каннибалов. Северо-Западная Амазония

Проведя целый год (1908-1909 гг.) в девственных джунглях Амазонии, Томас Уиффен, член Королевского географического общества, член Королевского антропологического общества, выпускает в 1915 году книгу «Год среди каннибалов. Северо-Западная Амазония», которая пополнила золотой фонд литературы о путешествиях и исследованиях. Наряду с обильным фактическим материалом и тонкими наблюдениями за миром животных и растений, автор создает множество ярких картин тропического леса, описывает жизнь встреченных им индейских племен: их быт, культуру, языки, систему верований, особенности взаимодействия друг с другом и белыми людьми. Прошло более ста лет, с тех пор как Уиффен вернулся из путешествия по региону между реками Исса и Жапура, но написанная им книга по-прежнему представляет большой интерес и научную ценность для самого широкого круга читателей. Словно янтарь, она вобрала в себя и навсегда сохранила для нас память о почти исчезнувших амазонских племенах.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Томас Уиффен

География, путевые заметки / Научно-популярная литература / Образование и наука