«С» значит Сладострастие». Год Шоколадного Батончика Dove. «Бедный Йорик Энтертейнмент Анлимитед». Сома Ричардсон-Леви-О’Бирн, Марла-Дин Чамм, Ибн-Саид Чаваф, Ив Франкор; 35мм; 122 мин.; ч/б; немой с субтитрами. Пародийный нуарный трибьют «Ангелам греха» Брессона. Оператор сотовых телефонов (Ричардсон-Леви-О’Бирн), принятая по ошибке квебекским террористом (Франкор) за другую оператора сотовых телефонов (Чамм), которую FLQ по ошибке приказало убить, принимает по ошибке его ошибочные попытки извиниться как покушения на ее (Ричардсон-Леви-О’Бирн) убийство и бежит в причудливое исламское религиозное поселение, члены которого общаются друг с другом посредством семафорных флажков, где влюбляется в безрукого ближневосточного атташе по медицине (Чаваф). ИЗДАН В ПОДБОРКЕ АНДЕРГРАУНДНОГО КИНО «ВОЙ ИЗ-ЗА ГРАНИ» - МАРТ ГГСТ - И НА КАРТРИДЖЕ INTERLACE TELENT No357-75-43
«Бесплотная страна». Год Шоколадного Батончика Dove. «Бедный Йорик Энтертейнмент Анлимитед». Косгроув Уотт; 16 мм; 30 мин.; ч/б; немой/звуковой. Непопулярный кинорежиссер апрегарда (Уотт) либо переживает удар в височной доле и становится немым,либо становится жертвой всеобщего заблуждения, что после удара в височной доле остался немым. ЧАСТНЫЙ РЕЛИЗ НА КАРТРИДЖАХ КОМПАНИЕЙ «БЕДНЫЙ ЙОРИК ЭНТЕРТЕЙНМЕНТ АНЛИМИТЕД»
«То было великое чудо, что он был в отце, так его и не узнав». Год Шоколадного Батончика Dove. «Бедный Йорик Энтертейнмент Анлимитед». Косгроув Уотт, Филлип Т. Смозергилл; 16 мм; 5мин.; ч/б; немой/звуковой. Отец (Уотт), впавший в заблуждение,что его этимологически развитый не по годам сын (Смозергилл) притворяется немым, притворяется «профессиональным собеседником», чтобы вывести мальчика на чистую воду. ИЗДАН В ПРОГРАММЕ С ПОДБОРКОЙ АНДЕРГРАУНДНОГО КИНО «ВОЙ ИЗ-ЗА ГРАНИ» - МАРТ ГГСТ - И НА КАРТРИДЖЕ INTERLACE TELENT No357-75-50
«Клетка IV – Сеть». Незаконченный. НЕ ИЗДАН
«Клетка V - Бесконечный Шон». Незаконченный. НЕ ИЗДАН
«Смерть и одинокая девушка». Незаконченный. НЕ ИЗДАН «Киноадаптация пьесы Питера Вайса «Преследование и убийство Жан-Поля Марата, представленное актерской труппой госпиталя в Шарантоне под руководством господина де Сада». Год Шоколадного Батончика Dove. «Бедный Йорик Энтертейнмент Анлимитед». Джеймс О. Инканденца, Дисней Лит, Уркухарт Огилви-мл., Джейн Энн Прикетт, Герберт Г. Бирч, «Мадам Психоз», Марла-Дин Чамм, Марлон Бэйн, Пэм Хит, Сома Ричардсон-Леви-О’Бирн-Чаваф, Кен Н. Джонсон, Диана Сэлтун; «8Супер»; 88мин.; ч/б; немой/звуковой. Вымышленный «интерактивный документальный фильм» о бостонской театральной постановке пьесы внутри пьесы 20 века Вайса, в котором режиссер документального фильма под воздействием химических веществ (Инканденца) неоднократно прерывает дуракаваляние пациентов и диалоги Марата и де Сада, чтобы невнятно ораторствовать о методе актерской игры Брандо и Театре жестокости Арто по отношению к североамериканской теле- и кинокультуре, раздражая актера, играющего Марата (Лит) до такой степени, что у того случаетсякровоизлияние в мозг и он падает в сценический лифт перед гибелью Марата по сценарию, вследствие чего близорукий режиссер (Огилви), по ошибке приняв актера, играющего де Сада (Джонсон) за Инканденцу, толкает де Сада в медицинскую ванну Марата и душит насмерть, вследствие чего сверхдраматическая фигура Смерти («Психоз») снисходит, как бог с машины, чтобы унести Марата (Лит) и де Сада (Джонсон), пока Инканденцу тошнит на первый ряд театрального зала. 8-МИЛЛИМЕТРОВАЯ ЦЕЛЛУЛОИДНАЯ ПЛЕНКА С СИНК-ПРОЕКЦИЕЙ. НЕ ИЗДАН ВВИДУ СУДЕБНОГО ЗАПРЕТА, ГОСПИТАЛИЗАЦИИ
«Слишком весело». Незаконченный. НЕ ИЗДАН
«Несчастный случай меня». Незаконченный. НЕ ИЗДАН
«Как же чертовски жаль». Незаконченный. НЕ ИЗДАН