— Понял, — сказал я, потому что и правда понял. — Думаешь, наблюдают за нами, значит?
— А почти наверняка, — безмятежно подтвердил Датч. — Либо китайцы, либо колумбийцы… а может, и соседи из ЦРУ озаботились. Куча народу видела, как мы метнулись с утречка сначала в «Отель Москва», а потом сразу на катер, и очень быстро отчалили. Значит, имеет место срочное и выгодное дело. Катер у нас небольшой, вместимость никакая, много товара принять не можем — значит, речь идет о торговле людьми, либо переправке наркотиков, драгоценных камней, редкоземельных металлов — в любом случае, это крайне прибыльный бизнес. Нацепить на катер жучок, или послать следом дрон — дело нехитрое. Значит, будет драка, так или иначе.
— И единственный способ ее избежать — притвориться, что поручение не выполнено, — догадался я.
— Конечно, — согласился здоровяк. — Зачем воевать, когда можно обмануть? Мы будем чиниться завтра весь день, есть надежда, что Реви и Рок за это время успеют сплавать вниз и добавить конкретики. Если мы на нужном месте — отлично. Если нет — пройдем еще полмили и снова «сломаемся». Будем надеяться, нам удастся локализовать точку и что-нибудь ценное оттуда поднять. А после этого быстро «починимся» и самым малым ходом пойдем домой, полные грусти и досады. Старое судно подвело в самый ответственный момент, провалили задание, неприятно, но бывает. А те, кто следят, пусть себе продолжают, мне не жалко. За просмотр деньги не беру.
— Уклониться от боя вместо ввязывания в мясорубку — это хороший ход, уважаю, — оценил я замысел. — Ну, а если все пойдет не так гладко? От кого придется отбиваться?
— Честно тебе скажу — понятия не имею, — пожал Датч плечами. — От колумбийцев можно ожидать чего угодно, вертолета с ракетными установками, например. Китайцы либо высадят десант прямо здесь, либо попробуют принять уже на берегу. Американцы воспользуются катерами наподобие нашего — их здесь еще много после Вьетнама осталось. Пираты просто подойдут и возьмут на абордаж. Тут понадобится нестандартный подход и реакция — я потому вас и взял, в общем-то.
— От вертолета защитить не сможем, думаю, — прикинул я возможности. — А с остальным можно будет попробовать.
Датч хмыкнул.
— С вертолетом мы, как-то сами умудрились в свое время справиться — то ли божьим чудом, то ли везением нечеловеческим. Cманеврировали в мангровые заросли и подбили его в полете торпедой. Так что тут я более-менее спокоен.
Про нечеловеческое везение — это он, что называется, угодил в десятку. Или Реви уже успела проболтаться?
— Последний вопрос, — обнаглел я, видя, что Датч опять потянулся к своей маленькой красной книжице. — Там, снаружи, очень тихо и тоскливо. Музычки бы… Можем, можно какое-нибудь радио включить… а еще лучше, диск или кассету.
— Над водой наши песни и пляски услышат все на расстоянии в пять миль, — веско сказал Датч. Я повесил голову. — Но нам, по большому счету, все равно, так что ладно — сейчас подключу. Только лучше все-таки кассету — радиостанции тут все до одной местные, а я имею сильное подозрение, что тайский рок ты не оценишь!
***
My gypsy road can’t take me home
I drive all night just to see the light!
My gypsy road can’t take me home
I keep on pushin' cause it feels alright!
Коллектив с ласковым именем «Золушка» продолжал радовать нас своим творчеством, под которое, надо думать, очень хорошо было бы мчаться на каком-нибудь «Додж Чарджер» сквозь покрытые тьмой автострады пустыни Невада. А кулинарный дуэт Рока и Слави — во многом, судя по всему, вынужденный — порадовал всех присутствующих неплохим мясным рагу с зеленью. Себе Славя скромно смастерила овощной салатик.
Ужин проходил на палубе, с подвешенной гирляндой, найденной где-то в рундуках внизу, в качестве освещения и рок-музыкой разной степени потрепанности в качестве музыкального сопровождения. Собственно, можно было жрать и в полной тишине и темноте — настолько быстро было уничтожено содержимое немаленького закопченного казана. Вспоминаются армейские будни — но и у нас в роте прием пищи проходил, кажется, медленнее. Все-таки Датч был неправ относительно степени озверения изголодавшегося коллектива.
— Нет ничего вкуснее нормального ирландского рагу, отвечаю, — чуть прожевав вкуснятину, сообщила мне, за неимением других собеседников, Реви. Собеседников же не было по очевидной причине — все еще продолжали жевать, мы оказались чемпионами по поглощению порций. — И рецепт несложный: хватаешь все, что есть в холодильнике, кидаешь в кастрюлю, и варишь до получения однородной массы. После чего мечешь в рот без передыху. Мудры были ирландцы!
— Это еще что, — не согласился я. — Ты еще туркменский плов не пробовала, вот где вкус и полезность, и насыщение. Готовится, правда, долго и кропотливо, но если каким-то хитрым образом пропустить этот печальный этап, и заняться, скажем, общим руководством, то в дальнейшем идет уже одно сплошное удовольствие.
— Ну, может, — для разнообразия не стала спорить девушка. — Я с турками в жизни не встречалась, потому и про твой «турк-мен-плов» даже не слышала ни разу.