Читаем Бесконечный миг полностью

Бежать было некуда. Предприимчивый бизнесмен следовал за ними по пятам. На улице их не ждало такси. Не было времени и для того, чтобы прогреть двигатель собственной машины. Никто не придет им на помощь. Только в главном здании университета мог быть кто-то. Но для этого надо было преодолеть путь почти в полкилометра. Да и как сейчас можно было продраться сквозь сугробы, залитые мерцающим лунным светом? К тому же, теперь зловещий мистер Максвелл точно будет стрелять на поражение. Ведь ему нужен сам аппарат, а не его изобретатель. Сам Ли уже не представлял для него никакого интереса.

Ли с силой сжал руку своей спутницы, развернулся и потащил ее вниз по другой лестнице. Под ней находился тускло освещенный подвал.

— Нам придется спрятаться, — прохрипел он. — Здесь... прямо вот здесь.

Максвелл уже бежал вниз по ступенькам к подвалу. Поэтому Ли не оставалось ничего другого, как толкнуть первую же дверь. Двое испуганных на смерть молодых людей попали в темное помещение. Ли нашарил замок и сразу же закрыл дверь, затем принялся водить рукой по стене, пока не нашел выключатель. Комнату осветила яркая лампочка.

Ли приложил палец к губам, и парочка затаилась. Неужели Максвелл заметил, что они спрятались именно в этой комнате? Шаги простучали мимо и затихли вдали. Затем снова разозленный преследователь подошел к двери временного убежища беглецов. И опять все стихло.

Ли огляделся по сторонам. Помещение явно использовалось для проведения химических опытов и исследований. Перед его взором предстала пустая цементная комнатенка с рабочим столом у дальней стены. Единственное оконце было закрыто прочной металлической решеткой. К тому же, находилось практически под самым потолком. Лестницы, как на зло, нигде не было видно. Молодые люди оказались в ловушке.

Вдалеке послышался звук открывающихся и захлопывающихся дверей. Это разъяренный Максвелл охотился за своей добычей. В конце концов, агент-убийца доберется и до этой комнаты.

— Этот страшный человек ... он ведь пытается убить тебя, Ли! — ахнула Лана.

Ли кивнул. Его взгляд остановился на чемодане. Внезапно парень опустился на колени перед ним и стал судорожно дергать защелки.

Затем юноша вытащил конусообразный шлем. Несколько тонких проводков тянулись к маленькой, но увесистой прямоугольной коробке. Ее молодой человек прикрепил к своему поясу.

— Боюсь, есть только один выход, — прошептал он. — Мы заперты в этой комнате. Но все еще можем воспользоваться моим изобретением и сбежать отсюда.

— Этот человек пытается убить тебя, — повторила Лана.

Девушка была смертельно бледна. Ее точеную фигурку слегка потряхивало от страха и напряжения.

Ли начал подсоединять волновой излучатель к шлему. В маленьком пространстве лаборатории его движения казались оглушительно громкими. Быстрым движением исследователь надел на голову железный колпак. Вдруг послышалось дребезжание неистово дергавшейся дверной ручки.

Дэнхем старался как можно быстрее закончить приготовления.

— Слушай внимательно и четко следуй моим инструкциям, — сказал он. — Я собираюсь включить луч на полную мощность. Нажми на нижнюю кнопку. Вибролучи превратят нас с тобой в карликов или того меньше. Это наш единственный шанс. Мы безоружны, и... — Резким движением Ли воткнул последний провод в устройство. — Держись поближе ко мне! Излучение должно попасть и на тебя тоже.

Судя по всему, у Максвелла при себе была отмычка. Дверь распахнулась настежь. Убийца буквально впрыгнул в комнатенку. Налитое кровью лицо преследователя сияло неприкрытым торжеством. Со звериным азартом он направил пистолет на Ли. Звук выстрела прогрохотал в комнате.

Ли ахнул и скривился. Правую ногу пронзила острая боль. Но он все-таки успел нажать крошечную кнопку устройства.

Максвелл резко остановился и прицелился из пистолета прямо в сердце молодого человека. В ту же самую секунду Лана вскрикнула и вырвалась из рук Ли. Этого наш герой никак не ожидал. Он попытался удержать ее, однако, ноги подкосились, и с криком, тяжелым мешком он рухнул прямо на бетонный пол комнаты.

То, что он увидел затем, с фотографической точностью запечатлелось в его сознании. Вся ситуация напоминала сцену из какого-нибудь детективного сериала. Отважная девушка бросилась прямо под пулю. Максвелл уже навел пистолет и держал его наготове. Палец убийцы лежал на курке. Дэнхем увидел, как палец... напрягся и нажал на курок...

Дуло пистолета находилось не более, чем в десяти сантиметрах от головы Ланы. Все промелькнуло ослепительно-яркой вспышкой подобно молнии. А потом кануло в темноту! Во тьму самой бесконечности!


Глава 3. Другой мир


ЧТО-ТО нежно обволакивало тело Ли. Скорее, даже поглаживало мягкими, ритмичными движениями. Это была вода. Теплая жидкость поднималась мелкой рябью вверх, как будто стремясь вытолкнуть его на берег, чтобы затем мягко увлечь за собой обратно. Почему-то Ли показалось, что не так уж и много времени он был без сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика