Читаем Бесноватый Цесаревич 6 полностью

— Сектанты! По данным МВД, их количество не уменьшается. Нам удалось уничтожить наиболее агрессивные и дикие секты. Но разного рода бегуны, штундисты, молокане, субботники, духоборы и прочие беспоповцы вполне себе процветают. Более того — эта ересь расползается по Империи, благодаря проповедникам. Вот я и думаю, почему не решить эту проблему, заодно помочь государству? Информация по основным центрам распространения этой заразы у нас есть. Проведём масштабную операцию с привлечением армии. Главное — не пороть горячку и действовать поэтапно. Какой смысл в доставке на тихоокеанское побережье десятков тысяч людей, если флот не справится с их перевозкой? Поэтому сначала увеличим количество судов в регионе. Егор Францевич, — обращаюсь к Канкрину, — Как обстоят дела со строительством верфи во Владивостоке и закупке новых кораблей у голландцев?

Заместитель министра судя по растерянному виду, не сразу понял, чего я от него хочу. Ему на помощь пришёл помог Булдаков.

— Плохо обстоят дела, Ваше Высочество, — рубанул купеческий сын, — Городу без году неделя. Верфи строятся, но очень медленно. У тамошнего генерал-губернатора тоже не хватает людей. Ещё и постоянные стычки с маньчжурами отвлекают внимание. Сначала пришлось основательно укреплять новое поселение, и только потом заниматься другими проектами. В следующем году тамошние верфи будут только достроены и новых кораблей на воду не спустят. Хорошо, что в Охотске заложены пять шлюпов, на которые можно рассчитывать.

— Ничего страшного — Москва тоже не сразу строилась. Пока будем рассчитывать на караван, который вскоре выйдет из Николаева. На Мальте к нему присоединятся четыре корабля охраны, что тоже немало. Транспортов пока десять, но добавятся ещё два — три в Средиземном море. Правда три грузовых и два военных корабля предназначены для Макао. Основной груз каравана — это инструменты, орудия для сельского хозяйства, станки и продукция, которую нельзя приобрести в Китае. Смысла везти ткани или металл через полмира я не вижу. Большую часть пассажиров составляют девки, молодые женщины с одним или двумя детьми и крестьянские семьи, где большинство отпрысков девочки. Думаю, это будет хорошим подспорьем для колонии.

— Вот за это отдельное спасибо, Ваше Высочество, — расплылся в улыбке Баранов, поддерживаемый довольными Мыльниковым и Булдаковым, — Каждая русская женщина у нас на вес золота. А то скоро американские православные будут похожи на индейцев. Ведь народу не запретишь жениться на местных, естество требует своего.

— Кстати, насчёт золота! — после моих слов, оба американца сразу сделали стойку, как охотничьи собаки, — Все вы знаете учёного и успешного рудознатца господина Краузе. Он недавно выдвинул гипотезу, что горная гряда, разделяющая Северную Америку, включает в себя мексиканские Сьерра-Мадер и является продолжением южноамериканских Анд. Мне пояснить или сами догадаетесь, что это значит?

— На нашей земле есть золото и серебро! — тихо произнёс губернатор.

— Более того, я вам даже укажу реку, с которой надо начать изыскания и последующую добычу. Вам надо только успеть снять хотя бы часть сливок, прежде чем на материк ринутся старатели с Сибири и остальной России. За несколько лет золотой лихорадки отчаянные головы уже добрались до Лены и Зеи. Думаю, достигнуть Америки для них не составит труда. К этому времени и корабли с новой верфи должны подоспеть.

— Так это будет сущий хаос! — воскликнул обеспокоенный Баранов, — Среди этой публики через одного разбойник или смутьян.

— Не всё так плохо, Александр Андреевич, — включился в разговор Сперанский, — Старатели одиночки обречены на провал. К вам поедут крупные группы, много лет занимающейся своим делом. Народ там лихой, но не разбойный. По закону они должны приобрести лицензию и сдавать золото по установленным государством ценам. Значит, придётся открывать у вас филиал казначейства. Серебро вообще добывается промышленным способом, на что способны только крупные заводчики. Для вас здесь сплошная выгода, ведь купцы с промышленниками привезут своих работников и их семьи. Если, конечно, месторождения будут богатыми. Сначала потребуется посылать целую экспедицию. Так что времени подготовиться у вас хватит.

Министр финансов с укором посмотрел в мою сторону. Его озабоченность понятна, ведь все работы придётся организовывать в очень сжатые сроки. Чего-то я сглупил, надо было заранее его предупредить. Но как-то всё спонтанно получилось. Не мешает подумать об открытии отделения Сбербанка в Америке и Макао. Опять упустил столь важный момент.

После окончания совещания передам Баранову данные по основным месторождениям, о которых удалось вспомнить. Пусть начнут с Аляски и постепенно перемещаются на Новую Двину. Калифорнию с Невадой оставим на закуску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесноватый Цесаревич

Похожие книги