Читаем Беспокойное сердце полностью

Рози вдруг тихонько вскрикнула и, отдернув руку, уставилась на Джейси широко раскрытыми глазами.

— Ай-ай-ай, — пролепетала она. Затем перекрестилась и прошептала: — Madre de Dios [8]. — Осмотревшись, Рози заявила: — Нам нужно побыстрее выбираться отсюда. Как можно быстрее! Вы и ваш caballo [9] должны пойти со мной.

Джейси с удивлением посмотрела на мексиканку — она совершенно ничего не понимала.

— Нет-нет, Рози, извини, но я никуда не пойду. Ни с тобой, ни с кем-либо другим.

Мексиканка всплеснула руками и проговорила:

— Нет, вы должны пойти со мной. Поверьте мне, так будет лучше. Если Зант Чапело узнает, что нос ему разбила женщина из семейства Лолес, он убьет вас. — Рози для убедительности провела большим пальцем по горлу.

Джейси молча пожала плечами. Было совершенно очевидно, что ее отца очень хорошо помнили в Аризоне. И теперь уже не оставалось сомнений: Зант Чапело состоял в родстве с Кидом Чапело. Скорее всего в близком родстве. Интересно, на нем ли его шпоры?

Взглянув на свою новую знакомую, Джейси сказала:

— Значит, ты полагаешь, он перережет мне горло? Что ж, в таком случае можешь передать ему следующее… Если бы я знала, что он и есть Зант Чапело, я бы воткнула ему свой нож в сердце в тот самый момент, когда он расстегнул мою блузку. Впрочем, нет, я бы поступила еще лучше. Я бы позволила своему коню втоптать его в грязь — так, чтобы у него не осталось ни малейшего шанса.

Рози в ужасе замахала руками:

— Что вы, что вы!.. Я не могу говорить ему такие вещи. Вы не понимаете, что это за человек, mi amiga.

Джейси усмехнулась и спросила:

— Неужели ты боишься его? Может, мне лучше самой с ним поговорить? Я бы сказала ему все, что о нем думаю.

Рози энергично покачала головой и попятилась:

— Нет-нет, уж лучше я с ним поговорю. Ради вашего блага. Вы ничего не понимаете. Никто не смеет бросать вызов Занту Чапело. Все, кто попытался, уже мертвы. А в вашем случае… Видите ли, ему все равно, кто перед ним, — мужчина или женщина. Главное, что вы — из семьи Лолес.

— Очень хорошо, —кивнула Джейси. — Мне тоже наплевать на то, кто он такой.

Рози пятилась все дальше, а Джейси, не решаясь последовать за ней, осталась в тени аллеи. Вскоре мексиканка исчезла за деревьями, и Джейси уже решила, что та отправилась домой. Но тут Рози вдруг снова появилась на аллее и, приблизившись к девушке, прошептала:

— Пожалуйста, послушайте меня… Если не хотите пойти со мной, то лучше уезжайте из города. Вы должны уехать, пока это еще возможно. И забудьте о Занте.

Джейси уже готова была ответить грубостью, но тут Рози бросила взгляд куда-то в сторону и затем опять исчезла за деревьями. «Теперь уж девчонка, наверное, не вернется», — подумала Джейси. Она пожала плечами и в сердцах пнула носком сапога ствол дерева.

Джейси шагнула к коню, осмотрелась — и вдруг замерла в изумлении. Оказалось, что она ошиблась, — Рози снова входила в тенистую аллею. Только на сей раз мексиканка была не одна. Ее сопровождал Зант Чапело.

Джейси судорожно сглотнула. Не хотелось даже и думать о том, что случится, когда Зант ее увидит.

Прижав ладонь к губам, Джейси молча наблюдала за Рози и ее спутником. Как ни странно, Чапело уже не выглядел пьяным. Остановившись, он сунул большие пальцы рук за пояс и, повернувшись к мексиканке, спросил:

— Нашла то, за чем охотилась, а, Рози?

Джейси почувствовала, как по спине ее пробежали мурашки. Ведь было совершенно очевидно: если Рози следила за ней, а Чапело следил за Рози, то он, конечно же, и так все знает. Вопрос лишь в том, как долго он наблюдал за ними, прежде чем Рози его заметила. Достаточно ли долго, чтобы выяснить, с кем встречалась мексиканка в этой аллее?

Джейси стерла со лба холодный пот. Ее начала бить дрожь, но она все же постаралась взять себя в руки. Внезапно она заметила, что девушка взяла Занта под руку, — вероятно, пыталась как-то отвлечь его. «А может, он все-таки не видел меня? — подумала Джейси. — Иначе он уже подошел бы ко мне. И не стоял бы сейчас ко мне спиной».

Рози же по-прежнему отвлекала Занта. И не было ни малейшего сомнения в том, что она пыталась помочь своей новой подруге.

— Сеньор Чапело, как вам не стыдно? — говорила молодая мексиканка. — Зачем вы преследовали меня? Разве можно так поступать с порядочной девушкой? Если мой отец узнает, он очень разозлится.

Зант немного помолчал, потом сказал:

— Я вовсе не хотел огорчать твоего старика, Рози. Так где же она?

Джейси невольно поежилась. Что же делать? Тут она вспомнила, что за спиной ее стоит Рыцарь. Взяв коня под уздцы, она тихонько, стараясь не шуметь, отвела его подальше от Чапело. «А если Зант сейчас обернется?» — подумала она. Судя по тому, что Рози успела ей рассказать, он пристрелил бы ее на месте, если бы, конечно, узнал, кто она такая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное