Читаем БЕСсильный чемпион. Том 7 полностью

— Фу-ух, наконец! — Аяно оглядывает покрытый кровью полисплав. — Где вы так замарались?

— Пока ходили по грибы, — сворачиваю мильфиновую броню в маленький тугой шар из нанобобиков и убираю его в карман разгрузочного жилета. — Бегом по машинам и в столицу.

«Зори» тут же засобирались. Ясна подозрительно поглядывает на кровавую пасть Али.

— Это как еще понимать?

— Да не жрал он вымесов, не жрал, — прихожу на выручку поджавшему хвост мутанту. — Застращали совсем блохастого, дождетесь, что станет пацифистом.

— Ну ты вообще, Перун! — пристыжается рыжая девушка и отходит с надутыми щеками.

— Уже уходите, леди? — расстроенными глазами смотрит английский солдат на Бестию. — Могу я надеяться на нашу новую встречу?

— Почему бы нет, — пожимает плечами спецназовка. — Я не против, но что бойфренд скажет?

Кивает в мою сторону, и англичанин сразу тушуется.

Добираемся до Лондона за полтора часа. Слоу не так уж далеко от английской столицы. А еще рядом Оксфорд, полный вымесов. Вот куда нам скоро врываться. По дороге Аяно докладывает обстановку. Поляницы доставили принцессу к матери, и теперь девочка в безопасности. Ферму Смитов зачистили объединенные силы дружины и королевских войск. Там же задействовали и группу Скомороха «Игла». Поэтому жертвы среди своих минимальные.

По прибытию в резиденцию королевы меня вместе с Аяно сразу же ловят секретари и уводят во дворец. Через анфиладу комнат попадаем в просторный кабинет. Здесь же и худощавый Бортвен, главный шпик. А также огромный медведеподобный мужчина в черном мундире и с генеральскими звездами на погонах. Ну и два самых главных человека королевства тоже здесь. Элизабет сидит в кресле с прямыми плоскими подлокотниками и спинкой метра в два ввысь. Она выглядит восхитительно. И речь не про голубое платье, которое идеально подходит к ее фигуре. Нежное лицо горит тихим материнским счастьем.

— Князь Артем, — искренне улыбается синеволосая женщина, немного приподнявшись с кресла при моем появлении. Усилием воли она заставляет себя усидеть на месте. Чтобы удержаться, — ножки в туфлях так и ерзают, — ей приходится взяться за подлокотники. Не пристало леди, тем более королеве, вставать при мужчине, явившемся позже остальных на совещание. — Благодарю вас от всей души!

— Волшебник Перун! Как замечательно, что вы наконец-то пришли! — в отличие от матери, малышка Белла совсем не разрывается между этикетом и своими желаниями. Не раздумывая, принцесса вскакивает с места и едва не вприпрыжку бежит навстречу мне.

Меня хватают за руку и радостно трясут.

— Ваше Высочество, я тоже рад видеть вас в добром здравии. Этот наряд вам к лицу. — Принцессу помыли, расчесали и переодели в новое платьице.

— Спасибо! — краснеют щечки девочки. — Скажите, вы расправились с чудовищами?! — в больших глазах ребенка прячется беспокойство. — Вы же здесь — значит, вы победили?

Элизабет затаивает дыхание и с мольбой смотрит на меня.

— Победил, — приходится соврать. Хоть марионетки Жени скошены как сорняк, сам Аксюк жив, а значит еще насоздаст хренову тучу монстров.

Элизабет одаривает меня благодарным взглядом.

Я же смотрю на лорда Бортвена.

— Но принцессе совсем не помешает усиление охраны.

— Это учтено, — кивает шпик. — Охрана Ее Высочества увеличена, а также следует за ней неотступно. — он кивает на закрытую дверь. Там, правда, слышно дыхание чуть не десятка людей.

— Ура! — между тем хлопает в ладоши принцесса и оглядывается на Элизабет. — Мама, сэра Перуна же наградят за то, что он очистил английские земли от чудовищ?

— Конечно, родная, — королева ласково мурлычет дочке. — А также за то, что спас престолонаследницу.

Принцесса снова оборачивается ко мне:

— Сэр Перун, могли бы вы после совещания зайти ко мне в гости. Хочу показать вам свой сад.

— Почту за честь, — куда ж мне деваться.

На этом мы прощаемся с Ее Высочеством. Служанка, стоявшая у стены, уводит принцессу, и сейчас должны начаться взрослые разговоры. Только прежде Бортвен высказывает мне претензию:

— Князь Перун, в следующий раз предупреждайте о перфомансах. Ваши фокусы с головой принцессы едва не свели с ума Ее Величество.

Даже не веду бровью на это блеянье. Аяно уже собирается высказаться покруче, но коротко качаю головой, и японка сдерживает порыв. Зато не сдерживает Элизабет.

— Вы в своем уме, лорд? — гремит голос королевы. И даже я повожу плечом от образовавшегося напряжения. Этой женщине в гневе даже сковородка без надобности. — Упрекаете нашего союзника в том, что он спас мою дочь?

— Боюсь, я не так выразился, — сразу же дает заднюю шпик.

— Извинитесь перед князем за свою ошибку, — Элизабет не сводит с Бордвена разгневанных глаз.

Тот едва заметно морщится, но не смеет оспорить королевское слово.

— Князь Артем, я погорячился с жалобой. Прошу простить.

Смотрит в ожидании.

— Вообще все равно, — нехотя отвечаю. — Давайте ближе к делу. Что с вымесами?

Элизабет указывает на медвдеподобного генерала:

— Лорд Роберт Стивенсон, командующий Сухопутной армией, доложит обстановку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гроза ада

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы