Городок спал, но утро приближалось. Небо начинало светлеть, ветер стих. Окна гостиницы открылись, но Флинт спал, ведь до подъёма оставалось чуть меньше часа. Распорядок дня и самодисциплина глубоко засели в его голове. Он засыпал в разное время, иногда долго размышляя о расследуемых делах, но вставал всегда в одно. Дверь тихонько открылась, и в помещение вошёл человек. Его сапоги хлюпали, пока он медленно подходил к кровати бестрафера. Ночью был дождь, а гость передвигался не по дорожкам и теперь оставлял влажные коричневые следы на чистом, сером полу. В правой руке гость держал небольшой, складной нож, который он нёс лезвием вперёд. Бестрафер лежал на спине с голым торсом. Ниже пупка его тело покрывало одеяло. Гость приблизился к голове, сделал небольшой замах, и направил нож, целя в горло. Флинт молниеносно перехватил правую руку Маллика, резко встал и со всей силы лупанул незваного утреннего гостя раскрытой ладонью своей правой руки по его левому уху. Маллик ударился о шкаф и упал на колени. Левая рука оставалась во власти Флинта и, завернувшись, выпустила нож, который упал на пол. Бестрафер ослабил хватку, выпустив руку. Маллик ошарашено смотрел в глаза своей судьбе, стоящей перед ним в одних трусах, а Флинт на человека, который первым в его карьере бестрафера, смог его обмануть и заставить сомневаться в словах женщины – матери четырёх детей.
– Когда-нибудь власть вашей кровавой шайки упадет, и все вы сдохните от рук свободных людей, – сказал Маллик и сплюнул кровь на пол.
– Ты сейчас свободен. Лучше не шевелись – судьба твоей Крови решена, так что покорись ей, – Флинт надел нательное белье, взял планшет и вызвал начальника городка. Маллик смотрел на него глазами полными злобы. Страха в них не наблюдалось.
– Слушаю Вас, бестрафер Флинт, – ответил Вернер Норст, с заспанным лицом и в полутьме.
– Немедленно приходите в модуль номер четыре. Необходимо произвести правосудие Крови, – спокойно сказал Флинт.
Вернер Норст широко открыл глаза, резко сел или встал, на экране виднелось лишь лицо, а за ним мельтешащее пространство. Начальник городка сказал:
– Пять минут, бестрафер Флинт, – он кинул планшет на кровать и теперь был виден лишь потолок. Флинт отключился и обратился к Маллику:
– Ты признаешь себя виновным в изнасиловании женщины по имени Меренд и фамилии Норст, отступничестве от своей Крови и кровопреступлении против Жизни?
Маллик впился в него полным ненависти и презрения взглядом, но спокойно ответил:
– Да.
– Ты принимаешь свою судьбу и понимаешь, что с тобой будет дальше?
– Да, – он сплюнул на пол.
Бестрафер сел на кровать не сводя глаз с парня. Опустил левую руку, нащупал квадратный чемоданчик и выдвинул его. Повернул две защёлки и опустил внутрь руку. Мгновение пошарил и достал круглые наручники.
– Вытяни руки, – скомандовал Флинт.
Маллик поднял в его сторону обе руки. Флинт расстегнул наручники, зафиксировал правую руку и преступил к левой. В этот момент дверь открылась, и вбежал Вернер Норст в грязных ботинках. Флинт на мгновение повернул голову, а Маллик начал резко вставать. Флинт ударил его локтем правой руки в уже пострадавшее ухо. Удар получился резким, но не сильным, хотя и этого хватило, чтобы он ударился о шкаф головой и потерял сознание.
– Как, как, как – затроил Вернер Норст, – как он здесь оказался?
– Маллик устанавливал и обслуживал эти помещения, – спокойно ответил Флинт. Затем закрепил вторую руку Маллика в наручниках. Переместил бессознательное тело к стене и достал из шкафа балахон. Вернер Норст подошёл ближе, оставив на полу коричневые следы от своих грязных ботинок. Мужчина громко и часто дышал, а полное лицо было красным. Он нацепил легкую синюю куртку и тонкие чёрные штаны.
Флинт оделся и достал из чемодана пузырёк. Затем поводил им под носом у Маллика и тот очнулся, вздрогнув всем телом. Он посмотрел на Вернера, а затем на Флинта. Злость и презрение растворились в обуявшем его страхе. Флинт взял пистолет для инъекций и вставил в неё ампулу с синей полосой чуть повыше дна. Маллик забил ногами и переместился в угол, образованный шкафом и стеной. Парень только сейчас осознал, что его ждёт смерть, а не стерилизация, и желание жить, наконец, проснулось.
– Маллик Ранд, вы признаетесь виновным в отступничестве от своей Крови, изнасиловании и кровопреступлении против Жизни. Признаете свою вину в данных отклонениях?
Вернер Норст рукой вытер пот с лица, которое обильно его выделяло неизвестно от пробежки или от страха. Маллик встал на колени и потянул руки к Флинту.
– Нет, нет, – взмолился он. – То есть да! Признаю. Не умерщвляйте меня. Я готов встать на путь Крови! Я исправлюсь!
– Единожды отступивший, не вернется на путь никогда. Вы приговорены к смерти. Приговор исполнит бестрафер Флинт, – Флинт сделал шаг к парню, наклонился и подставил пистолет к плечу Маллика. Пистолет тихо щелкнул, и передняя часть сложилась, выпустив вперёд иглу. Игла пробила куртку, кофту, нательное белье и кожу, войдя в мышечную ткань. Две секунды, писк и бестрафер встал. Маллик повалился обратно в угол и зарыдал.