Читаем Бесценный дар полностью

– Небо! – прошипела Энн. – Не дай Бог случиться такому, чтобы лэрд Данрэйвена выглядел не очень достойно!

– Или Элиза выкинула бы одну из своих поганых штучек, – добавил Рори. – Испортила бы свадьбу Маргарет.

Энн вздохнула.

– Вы правы. Может быть, я ревновала… – Она отвернулась, пристыженная.

– Я знаю, на что способна Элиза, – объяснил Рори, обнимая Энн за плечи и разворачивая лицом к себе. – И я не хочу, чтобы она испортила людям праздник. Да и потом, после танца мы сразу пошли к Фиви… так что ревновать нечего.

Энн покраснела.

– Кто говорит, что я ревновала?

Его губы дрогнули в усмешке.

– Да вы сами, только что.

– Это было предположение, а не признание.

Но она уже не могла удержать улыбку и вдруг почувствовала себя много лучше.

Рори склонился к ней.

– Вот ты где, Рори Мак-Дональд! Ты самое неуловимое существо, которое я знаю!

Заслышав голос Элизы, Энн торопливо отстранилась от Рори на приличествующую дистанцию. Рори повернулся к своей бывшей жене, и выражение его лица свидетельствовало отнюдь не о радости.

– Чего еще ты хочешь?

– Мак-Ферсоны зовут всех фотографироваться. Они послали меня найти тебя.

Рори с сожалением улыбнулся Энн.

– Пойдемте, Энн.

Почти все гости собрались в комнате, и фотограф, которого пригласила семья жениха, расставлял их, чтобы все уместились на снимке. Элиза подозвала своих американских друзей и представила их Рори и Энн. Это были две супружеские пары и высокий, атлетически сложенный молодой мужчина, который не сводил глаз с Элизы.

Одна из женщин окинула Рори чересчур откровенным взглядом.

– Вы – самое примечательное, что я видела в Шотландии до сих пор, – дерзко сказала она, заставив Энн испытать неприязнь к своим же соотечественницам.

Рори вежливо ей кивнул, явно смущенный ее замечанием.

– Скажите, – продолжала женщина, несмотря на то, что помощник фотографа уже подошел и к ним, чтобы расставить в общую группу, – что на самом деле носят под килтом?

У Рори на скулах заиграли желваки, но он не потерял самообладания:

– Как гласит старая шутка, мадам: под килтом не носят ничего.

Женщина на мгновение растерялась, но когда остальные начали посмеиваться, ее осенило.

– Вы несносный человек, но я все равно узнаю! – Она повернулась к мужу и повторила ему остроту. Ее мужу было еще более не по себе, чем Рори.

– На самом-то деле, – американец посмотрел на Рори, – шутки в сторону. Что вы там носите? Это первое, о чем меня спросят дома.

– Я… – Рори обращался к Элизе, как будто надеялся, что она заставит своих друзей вести себя нормально.

Элиза издевательски улыбнулась Энн.

– Держу пари, мисс Форрестер знает наверняка, что наш Рори надевает под килт.

Энн мгновенно припомнила леопардовые плавки и чуть не вспыхнула. Одновременно она думала, что Элиза Мак-Дональд самая законченная стерва, какую ей когда-либо довелось встречать.

– На самом-то деле я, конечно, знаю, – услышала Энн свой собственный голос.

– Так скажите нам, – попросил американец.

– Покажите, – подзуживала Элиза, приподняв тонкую бровь.

– Оставьте Энн в покое, – приказал Рори. – Не втягивайте ее в свои злобные шутки.

– Вам нет необходимости меня защищать, Рори, – возразила Энн. – Я держу себя в руках.

– А что еще вы держите в руках? – спросила Элиза с ядовитым смешком.

– Это не ваше дело, – коротко ответила Энн.

– Вы уверены? Учтите, Рори был моим задолго до того, как встретил вас.

– Элиза, прекрати, – уже громче приказал Рори.

– Не вмешивайтесь, Рори, – выпалила Энн.

– Я думаю, вы просто трусите, – снова начала Элиза, тихо и злорадно. – Она боится показать вам, Гвен.

– Или она ревнива и не хочет поделиться с нами своим маленьким секретом.

– Да ради Бога! – воскликнула Энн, хватая край килта Рори.

– Энн, – предостерег он, но было уже поздно.

Она резким движением задрала килт:

– Великое дело – леопардовые плавки!

Великое дело было в том, что их не было. К окончательному шоку и смущению Энн, она задрала килт Рори, чтобы обнаружить, что под ним нет никакого белья!

Американка вскрикнула, вызвав нескромный смех. Энн отвернулась, скрывая желание присоединиться к нему. Тут она почувствовала, что Рори схватил ее за плечо, и услышала его голос:

– Проклятие, я же говорил вам, что это традиционная свадьба…

Энн показалось, что он в бешенстве.

– Боже мой, – задыхаясь, выговорила американка. – Уж как я дома повеселю девочек!

Все звуки слились для Энн в один поток шума. Пока Рори выкручивался из неловкой ситуации, она решила как можно незаметнее исчезнуть. Она не собиралась давать ему возможность отчитать ее перед остальными гостями.

Выйдя в прихожую, она услышала сзади голос Элизы:

– Только не говорите мне, что сбежали из-за нашего смеха, Энн. Я думаю, над вами и до этого смеялись.

Энн остановилась и, медленно обернувшись, посмотрела на нее.

– Что вы имеете в виду?

– Только то, что в Данрэйвене смеются над вами с той минуты, как вы сюда приехали. Вы что, думаете – Рори на самом деле интересуется вами? – Элиза издевательски улыбнулась. – Бедная дурочка – это все ради денег Беллы. Это единственная причина того, что он снисходит до вас…

Энн приторно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги