Читаем Betrayal полностью

There was, as always, a long line of cars ahead of his convoy, all of them waiting to be searched and to have their papers inspected. At this rate, Tucker's convoy wasn't going to get inside for at least another hour. So to save himself the time, he decided to get out of his vehicle and enter the compound on foot. With any luck, he could complete his informal inspection and start back to Baghdad before his convoy even made it as far as the gate anyway. They could U-turn away and be gone with that much less of a hassle.

But no sooner had he gotten out of his car than he became aware of the sound of gunfire. Not distant gunfire, which was so common in Baghdad and often relatively harmless, but nearby gunfire that seemed to be coming from the neighborhood just to his left, adjacent to the eastern border of BIAP. In contrast to the airport's western edge, which bordered the Euphrates River and opened into a plain of flat and formless ditch-crossed farmland that gradually degraded into desert, this eastern no-man's-land was a densely populated area of the ubiquitous low-lying, dung-brown structures that seemed to make up so many of Baghdad's suburbs, and that Tucker knew to be home to hundreds of Saddam Hussein's former officers. Gunfire in this area wouldn't be good news. But still, if it was confined to the neighborhood, he knew that it needn't necessarily concern him here.

Squatting, moving along the safe side of the line of vehicles, Tucker had almost made it to the gate when he realized that the gunfire was in fact close by. Stopping, he saw a handful of men scurrying along just outside the compound, by the barricades that had sprung up along the perimeter's fence. All of the black-clad men had camo'd their faces-Tucker knew that they weren't regular Army. They all carried rifles and belts of ammunition, and they were firing out into the suburbs.

Still keeping low, he sprinted to the gate, where four men-also heavily armed, in matching dark fatigues-were manning the entrance, seemingly unconcerned with the firing going on behind them. Tucker walked up to the nearest of them. "Hey!" Holding up his hand. "Major Charles Tucker. What the hell's going on over there?"

The man, who was not American, looked over his shoulder, then back at Tucker. He shrugged and spoke in a stiltedly correct British accent. "We were taking some fire from over there. Jack Allstrong ordered our men to put them down."

"You're attacking them?"

"It appears so, yes."

"You can't do that. That's against policy."

Again, the man shrugged. "Mr. Allstrong called them out."

"Well, let's get Mr. Allstrong here so he can call them off. You can't conduct an offensive with nonmilitary personnel."

Another man, with the same accent as the first, broke away from his inspecting comrades and got in front of Tucker. "Is there a problem, sir?"

"You bet there's a problem." He pointed to the shooters. "I'm assuming those men are working with Allstrong. Who's in charge here?"

"I am."

"What's your name?"

"Khadka Gurung."

"Where are you from?"

" Nepal."

"Well, Mr. Gurung, I'm a major in the U.S. Army. Private military forces are not allowed to attack insurgent groups."

"But we were fired upon first. From over there." He pointed vaguely to the general neighborhood.

"You were fired upon?"

"Yes, sir."

Tucker pointed. "Was anyone in this line of cars hit?"

"I don't believe so. No, sir."

"But the cars were just sitting here, like they are now?"

"That's correct."

"And none of them were hit?"

"I don't believe so."

"And nobody's firing from over there now?"

"No. We must have driven them off."

"Either that, Mr. Gurung, or there wasn't much of a concerted attack, if they couldn't manage to hit stationary vehicles at less than a hundred yards. Maybe the attack was just celebratory gunfire, which we hear all the time in Baghdad. How about that?"

"That's not impossible."

At that moment, several of the group of commandos broke into a run across an open area toward the Iraqi buildings. "They're attacking, for Christ's sake! That's blatantly illegal. Where's Jack Allstrong now? He's got to call this off. I need to talk to him right away. Do you think you could manage to arrange that?"

Gurung, nonplussed by Tucker's apparent anger, said, "Of course. Please to wait here and I'll try to reach him." In no great hurry, he walked over to a small stucco building that looked as though it had recently been constructed just inside the gate. He picked up a telephone.

Tucker, meanwhile, whirled back to face the first man he'd talked to. "Who are you?" he snapped.

"I am Ramesh Bishta."

"Well, Mr. Bishta, while we're waiting for Mr. Allstrong, can you tell me what's holding things up so badly here? Why can't you get this line moving?"

"The drivers," he explained. "So many do not speak English. It is difficult."

"Of course they don't speak English. They're mostly Iraqis. They're delivering Iraqi goods, doing Iraqi business. Don't you have people here at the gate who speak Arabic?"

"No, sir. I'm sorry, but no."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер