Читаем Без души полностью

— Знаешь, кажется ты меня окончательно запутала. Давай еще раз, — произнес он, дождался подтверждающего кивка головой от Евы и продолжил, стараясь не смотреть на Элис. — Тут симуляция, с этим вроде всё понятно. Там — какая-то изнанка, — Ева опять кивнула. — Элис человек, но при этом какой-то демон, — и опять кивок. — И при этом очень сильный, потому что «остров полностью занят демоном», — процитировал он её слова. — По отдельности вроде всё понятно, а вот в одну картину складывается с трудом, — развел он руками. — Во-первых, если она человек, то как могла стать каким-то «демоном»? Во-вторых, если она сильна, зачем ей вся эта возня со мной и симуляцией? Ну и в-третьих, последняя часть про «весь остров» я вообще не понял. Где ты вообще там хоть кого-то увидела?

— Мутация. Спроси у неё. Везде. — отчеканила в ответ ему девушка, но увидев что он всё еще смотрит на неё непонимающим взглядом, вздохнула: — Я не знаю её истории, как она попала в Изнанку и что с ней случилось, так что можешь спросить у неё самой. Но то, что она демон, это точно. Посмотри сам, — сказала она, кивая в сторону экрана.

Картинка на нем опять задвигалась. Голем присел, посмотрел вниз и провел рукой по поверхности на которой стоял. Сразу стало понятно что это не почва и не камень. Багровая субстанция, густо покрытая темно-синими, почти что фиолетовыми, выпуклыми линиям, упруго пружинила при нажатии и никак не поддавалась попыткам взять образец. Она что-то смутно напоминала Джону, но поначалу он не мог понять, что именно, а когда вспомнил, раздался голос Евы:

— Теперь понимаешь, с кого Ника списала свой первоначальный образ?

От омерзения Джона едва не стошнило, а Ева преспокойно повернулась к нему и произнесла:

— Ага, оно живое. Всё что ты видишь перед собой, это одно большое существо. И у меня есть предположение, — она выразительно посмотрела на Элис, — что мы с ним знакомы.

Джон от неожиданности закашлялся и недоуменно спросил:

— Ты шутишь? Оно разумное? Да не может быть. Наверняка это как в ужастиках про инопланетных монстров, что-то вроде слизи, по которой они передвигаются.

— Думаешь? — скептически хмыкнула его собеседница. — А давай спросим у хозяйки дома. Только не вздумай врать, накажу, — погрозила она пальцем, обращаясь к Элис. — Говори, мы внимательно слушаем.

Элис некоторое время продолжала сидеть без движения, всё так же уставившись пустым взглядом в пол, а потом начала рассказывать.

Она действительно оказалась той, о ком говорила Ева. По крайней мере была ею до катастрофы. В тот день они с коллегами проводили очередной внеплановый эксперимент на ускорителе частиц. Пусть Ева и говорила им, что это опасно, но все предыдущие испытания проходили успешно и они были уверены в собственных силах. Поначалу всё действительно шло хорошо и все показатели были в норме, но потом микропортал, через который они пытали протолкнуть энергетический зонд, чтобы посмотреть что там на другой стороне, вышел из под контроля и пошел в разнос.

— А затем я словно попала в ад. Меня и всех, кто находился в лаборатории — ученых института, обслуживающий персонал, и их семьи, проживающие неподалеку — всех стянуло в одно место и начало сливать воедино, как физически, так и ментально. Большая часть погибла в процессе магической трансформации, либо оказавшись внутри комка из тел и задохнувшись, либо будучи раздавленными в самом низу. Но они вряд ли поняли что произошло, ведь в этот момент мы слышали мысли друг друга и эта какофония просто сводила с ума.

Многие действительно сошли с ума. Кто-то не выдержал физической боли от слияния, а кто-то — шума чужих мыслей. Лишь единицы, включая саму Элис, смогли взять себя в руки и попытались разобраться в ситуации. Первым делом они попытались изучить своё новое тело и обнаружили просто колоссальную концентрацию маны вокруг и внутри себя. С её помощью они смогли обследовать всё более тщательно и продвинуться дальше.

Как оказалось, их общее тело совершенно не походило на человеческое. Оно полностью состояло всего из одного вида ткани. Мириады одинаковых клеток, каждая из которых менялась для выполнения необходимых функций, начиная от мыслительных и заканчивая защитными, могли при сформировать абсолютно любые органы и части тела. Элис и её товарищам пришлось учиться контролировать их. Это было нелегко, но они справились и спустя время наконец-то смогли больше узнать о последствиях катастрофы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика