Читаем Без следа полностью

Он выложил на стол еще три листка: человек в темной одежде крадется мимо входа в мотель, сворачивает на перекрестке и садится в красную машину.

— На этих снимках в хронологической последовательности изображены действия нашего подозреваемого. Прошу вас обратить особое внимание на дату и время. — Прайс перевел взгляд на Манро. — Вы признаете, что человек, который вышел из комнаты Эми Онг, и человек, который садился в эту машину, — одно и то же лицо?

Манро демонстративно взглянул на часы:

— Если вы настаиваете, детектив Прайс.

Прайс кивнул Медине. Тот открыл вторую папку и извлек из нее ксерокопии договора аренды и прав Нэта Дэниелса.

Дэниелс все еще невозмутимо покачивался на стуле. Манро явно начинал терять терпение.

— Судя по записям, — сказал Медина, — человек, напавший на Эми Онг, покинул место преступления на машине. Мы сумели отследить этот автомобиль и узнать, что он был арендован в пункте «КвикКар» на бульваре Санта-Моника.

Он передал Манро копии документов и снимок красного «Форда».

— Эти документы свидетельствуют, что машину арендовал именно ваш клиент, мистер Манро, — подытожил Медина, — и именно в прошлую субботу.

Все четыре ножки стула, на котором сидел Дэниелс, глухо стукнули о плитку пола. Он широко раскрытыми глазами уставился на адвоката.

— Нам нужно посоветоваться наедине, — заявил Манро.

— Разумеется, — ответил Медина.

Прайс поставил запись на паузу. Детективы придвинули стулья к столу и вышли из комнаты. Через пару минут дверь открылась, и Манро поманил их обратно. Прайс вновь включил запись.

— Мой клиент, — произнес Манро, — подтверждает, что произвел аренду машины, но утверждает, что не находился за ее рулем. Человек на видео — это не он.

— Чего-то такого я и ожидал, — быстро отреагировал Медина. — Даже забавно, а?

— И вовсе не оригинально, — заметил Прайс. — Признаться честно, я разочарован. Я ожидал от вас большего, мистер Манро. Теряете хватку?

— Можно убедиться, что мистер Дэниелс сложен куда более спортивно, чем тот, кто виден на снимке, — игнорируя сарказм Прайса, возразил Манро.

Прайс пожал плечами:

— Сложно сказать, одежда все-таки мешковатая. Думаю, это будет решать суд.

— Мистер Дэниелс, — сказал Манро, — арендовал машину по поручению своего работодателя. Вскоре после оформления договора он передал данное транспортное средство и ключи от него третьему лицу. На следующий день он забрал транспортное средство из предварительно обговоренной точки и вернул его в пункт проката. По его словам, подобные задания ему как личному помощнику давались достаточно часто.

— Вы, кажется, не похожи на секретаршу, Нэт, — фыркнул Медина.

— Я не торчу в офисе, а занимаюсь практическими делами.

— То есть вас наняли как вышибалу?

— Довольно, детектив Медина, — прервал его Манро.

— Нет, — ответил Дэниелс, — то есть мне иногда приказывают нанять машину и отогнать ее к боссу домой. Вопросов я не задаю.

Послышался громкий стук в дверь. На пороге возник один из офицеров.

— Простите, что прерываю, — извинился он, — но вы должны это видеть, детектив Прайс.

Прайс вышел в коридор и прикрыл дверь. Судя по блестевшему на груди офицера значку, его звали Джозефом. Серебряные шевроны на плечах сообщали о том, что работал он уже достаточно долго. Волосы у него вымокли от дождя, от формы пахло сыростью.

— Что у вас, офицер Джозеф?

Джозеф вручил ему фото:

— Мы нашли это в машине Нэта Дэниелса, за козырьком на водительской стороне. Подумали, вдруг это важно.

— Благодарю вас, офицер. Если найдете что-нибудь еще, немедленно сообщите.

Офицер кивнул и направился к выходу. Прайс перевел глаза на фото.

— Черт.

Он вытащил мобильник, пролистал список контактов и быстро нажал на кнопку вызова. Абонент был недоступен. Прайс оставил голосовое сообщение и завершил звонок, а затем изо всех сил врезал кулаком по стене.

— Черт!

Вернувшись в комнату, он бросил снимок на стол перед Дэниелсом:

— Почему это фото было у вас в машине?!

Прайс откинулся на спинку стула и жестко уставился на арестованного. Тот поднял голову и ответил ему таким же ледяным взглядом. В воздухе повисла тишина, нарушаемая только шумом дождевых потоков.

На столе лежало фото Джессики Шо — простой снимок по плечи, нейтральный фон, хорошее освещение. Скорее всего, его скачали с ее собственного сайта.

Прошлой ночью Прайс действительно ездил в Игл-Рок. С работы он вышел поздно; пришлось сказать Энжи, чтобы та не ждала и ложилась. После этого он направился к мотелю, чтобы удостовериться, что Джессика послушалась и уехала из города.

Он не знал, в каком номере она остановилась, но помнил ее машину. Уже стемнело. Единственным источником света на парковке была голубая неоновая вывеска, но фары его машины высветили стоявшие перед мотелем голубую «Тойоту» и зеленый «Форд». Черного «Сильверадо» видно не было. Обрадовавшись, что Джессика уехала, Прайс отправился домой, выпил пива, посмотрел кино и впервые за несколько дней уснул мертвецким сном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джессика Шо

Без следа
Без следа

Частный детектив Джессика Шо уже привыкла к анонимным посланиям. Но вот чего она никак не ожидала, так это получить фотографии трехлетней девочки, похищенной в Лос-Анджелесе двадцать три года назад. Девочки, в которой она с ужасом узнала саму себя. В погоне за ответами Джессика направляется на самую темную изнанку Лос-Анджелеса, она жаждет раскрыть дело, с которым когда-то не справилась полиция. В это же время детектив Джейсон Прайс расследует дело о чудовищном убийстве студентки колледжа, подрабатывавшей проституткой. Джессику и Джейсона сталкивает случай, однако вскоре она понимает, что Прайс знает и скрывает что-то о прошлом ее отца и смерти матери. Джессике предстоит разгадать тайну своего собственного исчезновения много лет назад, но чем ближе она подбирается к правде, тем сложнее не потерять следы.

Лиза Грей

Детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики