Читаем Без вариантов полностью

— Ничего не говорит, но пыхтит, как разогретый чайник, — тихонько хохотнул Ди-Дангл.

— А у вас как, шеф?

— Порядок, — кивнул Ре-Ранкар. — Мы взяли маньяка.

— Серьезно?

— Да. Вместе с подельниками.

— И где они?

— Двое мокнут в сортире. Третий сидит вон в том авто. Ре-Ранкар взглядом указал на припаркованный на другой стороне улицы светло-зеленый фургон с надписью «Вторсырье» на борту.

— Значит, Ал-Алия, — Ки-Клаймер озадаченно постучал пальцами по рулю. — Не понимаю, зачем ей это было нужно?

— Амбиции, — высказал предположение Ди-Дангл. — Хотела всем показать, какая она молодчина. И слишком далеко зашла.

— У нее серьезные проблемы в ССА, — сказал Ре-Ранкар. — И раскрутить какое-нибудь громкое дело, с шумихой в прессе и по телевидению, для нее было единственным шансом остаться на службе.

— То есть она хотела раскрыть преступление, которое сама же и спланировала? Шизофренией отдает.

— Она не шизофреник, а законченный полиморф с серьезной вариаторной зависимостью. Это люди с нестабильной психикой. Мотивы их поступков порой невозможно понять, да они и сами не всегда могут их объяснить. Но при этом они свято верят в то, что правы.

— А вот и она.

Ре-Ранкар поднял голову от окна и увидел бегущую к ним через дорогу Ал-Алию. На ней был тот же красный плащ, в котором впервые увидел ее Ре-Ранкар. Только на этот раз он был распахнут и полы его развевались, как крылья промокшей под дождем и отчаянно пытающейся взлететь бабочки.

— Мэй Ре-Ранкар! — очень громко заговорила она уже на подходе. — Что происходит?

— А в чем дело? — изобразил недоумение старший дознаватель.

— Как раз в том, что не происходит ничего!

Ал-Алия остановилась прямо напротив Ре-Ранкара. Глаза ее сверкали, лицо пылало, губы мелко подрагивали. Казалось, она вот-вот сорвется на крик.

— Я же убеждал вас, мэйя Ал-Алия: убийца не придет.

— Но он должен был появиться!

— Почему вы говорите об этом с такой уверенностью?

— Я… Я изучила его!

— Ах, вот как. Ну, может, вы тогда сами ему объясните, что он сделал не так.

— Кому?

— Убийце. Я взял его.

— Что?..

— Имя Лимпер вам, полагаю, знакомо, — Ре-Ранкар сунул руку в окошко. — Дай наручники.

— Лимпер?.. Какой еще Лимпер?.. — Ал-Алия отчаянно затрясла головой. — Не знаю никакого Лимпера!

— Зато он вас знает и ценит, как талантливого руководителя. Ре-Ранкар взял Ал-Алию за руку, аккуратно подвернул край рукава плаща и обернул вокруг запястья кольцо наручников.

— Гражданка Ал-Алия, вы арестованы по обвинению в подготовке и соучастии в четырех убийствах, — Ре-Ранкар поймал вторую руку Ал-Алии и также окольцевал ее стальным браслетом. — Все, можете садиться в авто. А вам, — обратился он к Ки-Клаймеру и его напарнику, — нужно забрать из туалета еще двоих.

— Это мы быстро!

Ки-Клаймер, а следом за ним Ди-Дангл выбрались из авто.

— Прошу вас, — Ре-Ранкар распахнул перед Ал-Алией заднюю дверцу.

— Послушайте, мэй Ре-Ранкар! — не то с отчаянием, не то с мольбой женщина взмахнула скованными руками перед лицом старшего дознавателя. — Вы совершаете огромную ошибку!..

— Какая банальщина, — кисло улыбнулся Ре-Ранкар.

— Послушайте, мэй Ре-Ранкар!.. — Ал-Алия согнулась, как будто готова была упасть на колени.

— Нет, это лучше вы меня послушайте! Вы готовили грандиозную провокацию, направленную против монотипов. И, надо полагать, считали себя при этом самой умной. На самом деле, в уме вам не откажешь. Вы совершили только две серьезные ошибки. Первая. Наверное, все в Службе стражей Анклава считают участковых криминалистов увальнями, ничего не знающими о современных методах ведения следствия. Я в ваших глазах был едва ли не сыщиком-любителем. Вы даже не замечали, как все мы подыгрываем вам, дабы не разрушать сложившийся образ. Мы такие беспечные и неторопливые, что нам даже лень с утра зайти в лабораторию за результатами экспертизы. Помните книгу на полке в доме Ол-Онару, что выступала из общего ряда? «Убийство и расплата»? При том, какой порядок царил в доме убитой — каждая салфеточка, каждый бантик на своем месте! — мне это показалось странным. Потом, когда вы сказали, что это редкая книга, я подумал, что ею мог заинтересоваться и убийца. Допустим, он взял, полистал заинтересовавшую его книгу, а потом поставил на место. Мы ведь имели дело с уникальной личностью — он никогда ничего не берет с места преступления. Однако поставил он книгу на место не так аккуратно, как это делала хозяйка. Представив себе такую картину, я попросил Ки-Клаймера взять книгу на экспертизу. И знаете, что он в ней нашел?

Ал-Алия откинула голову назад, тряхнула волосами и презрительно усмехнулась.

— Ничего!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник «Так держать, сталкер!»

Похожие книги

Чужая дуэль
Чужая дуэль

Как рождаются герои? Да очень просто. Катится себе по проторенной колее малая, ничего не значащая песчинка. Вдруг хлестанет порыв ветра и бросит ее прямиком меж зубьев громадной шестерни. Скрипнет шестерня, напряжется, пытаясь размолоть песчинку. И тут наступит момент истины: либо продолжится мерное поступательное движение, либо дрогнет механизм, остановится на мгновение, а песчинка невредимой выскользнет из жерновов, превращаясь в значимый элемент мироздания.Вот только скажет ли новый герой слова благодарности тем, кто породил ветер? Не слишком ли дорого заплатит он за свою исключительность, как заплатил Степан Исаков, молодой пенсионер одной из правоохранительных структур, против воли втянутый в чужую, непонятную и ненужную ему жестокую войну?

Игорь Валентинович Астахов , Игорь Валентинович Исайчев

Фантастика / Приключения / Детективы / Детективная фантастика / Прочие приключения