Читаем Безоблачное небо 2 полностью

- Тогда почему не мужчина? - резонно спросила Альра. - Пока я буду вынашивать одного ребенка, он мог бы каждую ночь делать нескольких, и через лет двадцать у нас бы уже была целая армия.

- Альра, чтобы объяснить тебе, почему ты, а не какой-нибудь мужчина, мне придется тебе с самого начала рассказать всю теорию магии, потом прочитать тебе несколько десятков лекций о биологии, чтобы объяснить разницу между женщиной и мужчиной. Понимаешь, это все настолько непросто, что даже среди магов нашего народа, далеко не все понимают, что и как мы сделали. Поэтому я тебе и говорю каждый раз не рисковать, вторую такую как ты мы сделать просто не сможем.

- А я думала, что ты переживешь за меня, потому что любишь, - сразу обиделась и отвернулась Альра.

Её собеседник досадливо поморщился. Женщины... Он потянулся к Альре и начал объяснять, что имел ввиду совсем не это, как вдруг Альра со смехом толкнула его, повалила на спину и легла сверху.

- Попался! Неужели на самом деле поверил, что я обижусь на подобную ерунду?

- Ай! Больно, крыло...

- Ой, извини!

Альра помогла ему подняться и сама с тревогой ощупала два белоснежных крыла своего любовника.

- Целые, даже перья не помялись.

- Ты действительно все та же девчонка, - с улыбкой произнес крылатый. - Из всех великолепных вещей, которые тебе показали, тебя восхитили только мои крылья.

- Потому что они чудесные, - просто ответила Альра. - Вся ваша магия и знания ерунда. Крылья - вот что делает вас другими, небожителями.

- Это небо уже давно не наше...

Взглянув в голубые глаза своего наставника, друга и любовника, Альра совершенно серьезно поклялась:

- Оно будет наше. Мы вернем его, обещаю.

А потом потянулась к его губам.

- Альра, тебе надо выспаться...

- Нет, - тряхнула волосами женщина. - Завтра мы опять выступаем в поход, опять будет война с небесными демонами, опять кровь, смерть и боль, но эта ночь моя и я буду делать то, что хочу, а не то, что надо!

Опять толкнув любовника на спину, Альра легла сверху и крепко поцеловала его.

Глава 1

Ирвин Тродсон

Посреди ночи я проснулся из-за взрывов. Несколько секунд я прислушивался, не понимая, что происходит, а потом услышал еще одну серию далеких взрывов. Подскочив к узкому окну, я увидел зарево разгорающегося пожара как раз там, где располагался аэродром. Взвыли сирены на базе Небесной стражи, один за одним загорались прожектора, с большим опозданием захлопали зенитные орудия и потянулись в ночное небо линии трассеров.

В первое мгновение мне показалось, что я сплю. Авианалет на Облачный город? Скажи кто это накануне вечером - все бы только посмеялись над глупой шуткой. Но сейчас было не до смеха. Сквозь узкое окно недорогой гостиницы над заводским районом я видел немного, но и этого хватало с лихвой.

Бомбы пробивали крыши и перекрытия на улицах, проваливались вниз и там разрывались, снося стены и столбы опор. Прямо на моих глазах со страшным скрежетом обрушился целый многоярусный квартал, погребая под собой сотни, если не тысячи людей. Во многих местах вспыхнули пожары. Люди метались в панике, били в колокола, вызывая пожарную службу, кричали от страха и боли.

В небе наконец-то появились истребители Облачного города. Летчики храбро вступили в бой, но неведомый враг и не стал с ними сражаться. Я знал, что они сейчас просто развернутся и скроются в темноте, благо ночь как раз подходила для этого.


В Облачном городе для слабых места нет. Это я понял сразу, как попытался проковылять на костылях от внутреннего порта до центра города. Бесчисленные узкие и крутые лестницы, подъемы, спуски, переходы - все это для инвалида почти непреодолимые преграды. Но хуже всего было отношение людей.

Меня постоянно толкали, отпихивали в сторону, срывали на мне накопившееся за день раздражение. Красивые леди в корсетах, длинных юбках и шляпках брезгливо поджимали губки, при виде меня. Элегантные джентльмены в макинтошах и плащах бросали сквозь зубы что, стражники зря едят свой хлеб, раз разрешают всякой швали ходить наверху и пугать порядочных людей.

Я понимал, что никому не хочется тащиться по узкой лестнице за медленно ползущим калекой, но не я же был в этом виноват! Не я делал столь узкие и неудобные лестницы и переходы!

Новости о том, что Волк потерял ногу и его вышвырнули с корабля, распространились быстрее, чем я успел пройти от порта до гостиницы. В следующие дни толпы старых знакомых "случайно" попадались мне на пути, чтобы с деланным сочувствием повздыхать над моим видом. Были и такие, кто не скрывал своего злорадства. Один урод вообще предложил мне "хорошее место, там много подают". Через минуту он с перерезанным горлом покатился вниз по лестнице.

После этого от меня многие отстали, но нашлись и те, кто наоборот решил свести со мной счеты...

- Жил да был серый горный волк...

Мой старый знакомый Кирк перекрыл мне дорогу. В узком проходе между двумя зданиями сразу стало тихо и безлюдно. Все случайные прохожие вспомнили о срочных делах в другой части города. Я оглянулся, сзади уже стояло двое подручных Кирка.

- Что, не повезло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аертгар

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература