Читаем Безумие 2. Выдумка (ЛП) полностью



Глава 13


Двадцать минут до ухода...  Я стараюсь не думать о ботинках мертвеца, что у меня на ногах. Я до сих пор съеживаюсь от одной только мысли об этом. Как ни странно, единственный способ избавиться от нее - это осмотреть тело двенадцатилетнего мальчика.     Я переключаю Пиллара на громкую связь, в то время как он продолжает напоминать мне, что осталось восемнадцать минут, до того, как явится патологоанатом. Затем, я кладу телефон на край металлического стола и начинаю свою работу. Я уже ощущаю себя Нэнси Дрю.     Расстегивая первый пластиковый мешок, мои руки дрожат и трясутся, когда я вижу тело ребенка. Я даже не уверена, какой пол у трупа. Лицо настолько изуродовано, что у меня скручивает желудок. Фраза  "Отрубить им всем головы "вырезана на окровавленном лбу. Похоже на одну из кровавых сцен в первосортных фильмах ужасов.     Я собираюсь дотронуться до лица ребенка, но понимаю, что руки словно онемели. На этот раз не из-за холода, а от ужаса, что предстал у меня перед глазами. Я не могу даже проглотить слюну, ощущая комок в горле. Что происходит с реальным миром, который заставляет людей совершать подобные преступления? Это же ребенок, ради всего святого! У него впереди была целая жизнь. Тогда почему же прямо сейчас я смотрю на его отрубленную голову в морге? Почему?       - Слишком много крови? - Чавканье Пиллара отходит на задний план. - Кстати, вспомнил, мне нужен соус для барбекю.     Вместо того , чтобы накричать на него, я падаю на колени и меня тошнит прямо на пол. У меня ни шанса, чтобы противиться этому желанию.       - Алиса, тебя же там не тошнит? А? - Чавканье прекращается. - Не видишь, что я тут ем между прочим? Это же так омерзительно.     Холод и страх сковывают губы. Я не могу произнести ни слова. Все, на что я способна - утереть рот краем окровавленной куртки мертвеца. В последний раз, когда я спасла Констанцию, я и близко не подходила к трупу. Не говоря уже о том, мальчик это или девочка.       - Мне нужна минута, - говорю я Пиллару.     Теперь меня уже даже не раздражает его отношение. Как только я увидела тела, во мне пробудились те же чувства, которые я испытала по отношению к Констанции. Кто-то должен остановить Чешира. По-крайней мере, предотвратить распространение убийств. Кто-то должен остановить безумия этого здравомыслящего мира.       - У тебя нет одной минуты. - Голос Пиллара смертельно серьезен. - Все, что у тебя есть - это шестнадцать минут до того, как придет патологоанатом, чтобы забрать твое тело.       - Поверить не могу в то, что я видела. - Я снова на ногах. Слова извиваясь, срываются с моих губ и причиняют боль. Я снова вытираю рот, и заставляю себя посмотреть на отрубленные головы. - Теперь я готова, открываю все пять мешков. - Я по - прежнему прикладываю уйму усилий, чтоб сдерживать крики внутри себя. - Двое мальчиков, двое девочек и один, не уверена , кто, до тех пор, пока не увижу все тело целиком.       - Отлично, - говорит Пиллар. - Если увидим необходимость узнать пол, потом проверишь остальную часть тела.       - Я успела открыть мешки на пару дюймов, чтобы осмотреть головы, - объясняю я. - Остальная часть тела должна быть там же, если я открою их полностью.       - Сейчас не об этом, - говорит Пиллар. - Ты пришла затем, чтобы осмотреть головы. В конце концов, они и являются основной составной преступления. Тела забрали из домов детей, после нахождения голов.       - Значит, убийца отрубал головы в домах и забирал их с собой? Это ужасно.       - Мы не уверены, Алиса. Он мог отрубить головы, а затем переправить тела обратно в дом. Тем не менее, прочти бирки, пожалуйста. Посмотрим, будут ли зацепки.     Я читаю имена, но ни одно из них не кажется знакомым. Я читаю их вслух Пиллару. Для него они также ничего не значат.       - Странно. Я думал, имена дадут подсказку. Пятнадцать минут. - Не знаю, почему он постоянно об этом мне напоминает. Я в курсе, что времени в обрез. - Попробуй найти, что общего у пяти голов.       - Ничего, кроме послания "Отрубить им всем головы", - отвечаю я, приглядываясь получше , на случай если я упустила какие-либо детали.       - Это все? - Пиллар расстроен. Могу сказать, он понятия не имеет что происходит.       - Нет, погодите! - я тянусь к одному из металлических инструментов и использую его, чтобы открыть рот трупа. - Во рту у мальчика что-то есть, - говорю я. - Это завернуто в пластиковую упаковку.       - Что это? - никогда не слышала в Пилларе столько любопытства.       - Маффин.



Глава 14


Перейти на страницу:

Похожие книги