Читаем Безумие 3: Цирк полностью

Оставшееся время: 13 часов, 44 минуты

Двое людей в красных плащах, сторонники клана Красных, который уже однажды преследовал Пиллара и Алису в Ватикане, стояли на вершине зеленого холма, оглядывая Сад Космических Размышлений. Ни них были красные балахоны, но ни стояли довольно далеко, так что в это самое мгновение никто их не видел. Под балахонами их лица были не видны. Но голоса были довольно различимы.

Один из них, тот, что повыше, с золотым номером девять на балахоне, держал бинокль. Он наблюдал за тем, как Алиса вылезает из лимузина и встречается с Инспектором Соней.

— Ты их видишь? — спрашивает то, что пониже, Семёрка.

Девятка кивает.

— Инспектор Соня должен получить разрешение войти в сад.

— А девушка?

— Она из полиции, — отвечает Девятка. — Впрочем, не из шотландской.

— Должно быть, из команды Сони, — сказал Семёрка. — Безумного Отдела.

— Бедный Инспектор Шерлок. Думает, что ведет настоящее дело. Может, стоить сделать звонок прямо сейчас?

— Не-а, — отвечает Семёрка. — Уверен, все будет записано на садовые камеры наблюдения. Кроме того, решающий момент еще не настал.

— Ты все толкуешь о решающем моменте, — сказал Девятка. — Когда именно он наступит?

— Когда она приблизиться к цирку.

— Цирку? — фыркнул Девятка. — Это будет реально самый хливкий и зелюкасто — бредовый момент. (прим. пер."хливкий» и «зелюкастый» взято из стихотворения о Бармаглоте в переводе Д. Орловской, в оригинале «slithy borgrove») — Из-под капюшона раздается смех.

Семёрка тоже смеется.

— О Боже. Девчонку ожидает лучший сюрприз в ее жизни.

— Интересно, почему она так стремиться попасть сюда? — Девятка по-прежнему наблюдает за Алисой в бинокль. — Какое ей до всего этого дело? То есть, это всего лишь кролик, который взорвется с парой-тройкой людишек. Такое не каждый день случается.

— Она ж чокнутая, — отвечает Семёрка. — Безумцы считает, что им по силам спасти мир. Если бы она только знала, что ей уготовано.

Девятка и Семёрка наблюдают, как Инспектор Соня открывает главные ворота в пустой Сад Космических Размышлений. Казалось, все не решаются войти, кроме девчонки. Алиса же шагнула вперед, встав у самого входа.



Глава 37

Сад Космических Размышлений, Дамфрис, Шотландия

Оставшееся время: 13 часов, 30 минут

Я стою перед входом в сад. Я застываю. Туман в голове возвращается. У меня снова кружится голова. Словно я вот-вот что-то вспомню, но не могу переступить грань, блокирующую воспоминания.

Отсюда сад выглядит бесконечным, со всеми его поворотами и лабиринтами. Его территория, по большей части, зеленая на фоне неба, затянутого облаками. Вдалеке я вижу шахматную доску, которую видела на фото. Чуть дальше огромная спираль, похожая на ДНК, сделанная из серебра. Еще дальше я вижу сверкающие воды реки.

Внезапно меня охватывает чувство, будто мне снова семь лет. Мне хочется бегать. Бесцельно. Безответственно. Без видимых на то причин, я ощущаю счастье. Мне хочется петь, прыгать вверх и вниз, чтобы все узнали о моем существовании. Я хочу быть сама собой, не задумываясь о последствиях. Я снова хочу попасть в свой мир, снова стать ребенком.

Но место являет собой самый странный шедевр искусства, какой мне только доводилось видеть. Словно безумные американские горки, при виде которых возникает вопрос, а вдруг ты на них убьешься. Эти просторы до невероятногокрасивы, но они пугают.

Я с трудом проглатываю комок в горле, держась за ворота, когда вспоминаю предупреждение Мартовского Зайца. Так же, как и Пиллар, он рассказал, что с садом на самом деле все не так-то просто. Вот только Мартовский Заяц был более конкретен: я должна держаться подальше от цирка.

— Ты знаешь, как выглядит Улиточный Холм? — Пиллар встает рядом и оглядывает сад вместе со мной.

— Это спиральный зеленый холм, с видом на эти реки, — говорю я.

— Мне следует не терять время даром и начать искать его, — Я поворачиваюсь и смотрю на него. — Мне нужна моя сумка с платьем домработницы, перчатками и веером.

В руках Пиллара оказывается мой рюкзак.

— Тебе нужен твой зонт?

— Неа, я возьму с собой лишь то, что попросил меня собрать Шляпник. Посмотрим, что из этого выйдет.

— Здорово, — говорит Инспектор Соня. — Давайте поищем кролика с бомбой. Мои люди рассредоточатся по всему саду.

— Я пойду с вами, — говорит Пиллар.

— Я не возражаю, но мы разойдемся, чтобы быстрее отыскать его. И я бы предпочел пойти один.

Я понятия не имею, почему сейчас я не доверяю Пиллару. Но все эти предупреждения должны иметь под собой основания. Я стараюсь не думать об этом. Я вспоминаю, что так называемый Шляпник сказал, будто кролика сможет найти только Мэри Энн. И я, предположительно, и есть эта самая Мэри Энн. Но почему именно я Мэри Энн? Полагаю, это мне и предстоит выяснить.

Я делаю глубокий вдох, словно собираюсь упасть на неизведанное дно глубокого океана, и вхожу внутрь.



Глава 38

Сад Космических Размышлений, Дамфрис, Шотландия

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези