Точнее, он попытался сделать всё это — пока не дёрнулся и не застыл, словно и сам мог увидеть отлетающий в воздух крит на 226 урона. Из спины чудовища вырвался не шип — костяное копьё, гораздо более смертоносное, чем его собственное оружие. Заклятье практически разорвало «оленетавра» пополам, а следом из его останков поднялся и сам некромант — по уши измазанный в грязи, крови и прелых кишках, злой как тысяча мантикор. Для того, чтобы снова убить Маэстуса, усилий нескольких элитных врагов было явно недостаточно.
Увы, их вполне хватило, чтобы его задержать.
Тварь, которая схватила Юки, и ещё одна рядом, воспользовались замешательством и дали дёру. Они проломились через редкий кустарник — в направлении Дальнего бора, туда, где их терпеливо ждало Мёртвое Древо. В конце концов, они несли ему ценную добычу.
— Макс!! — крикнул Уилл, но я и без того был готов действовать.
Пока Маэстус и Уилл перемалывали вражеские силы, я в основном оттягивал на себя часть угрозы, уворачивался, отступал и экономил ману. Что, замечу, было сделать не так-то просто, не столько из-за врагов, как из-з окровавленного обломка, который пытался перехватить контроль и врубить полноценный режим берсерка. Теперь же у меня осталось достаточно сил, чтобы броситься в погоню.
Врёшь, оленья сволочь, не уйдёшь!
«Поступь саламандры» экспертного уровня словно навесила на мои ноги по реактивной турбине. Я сорвался с места, оставив толпу пытающихся окружить меня слуг Древа рубить топорами воздух. Бежавшие «оленетавры» любезно оставили для меня протоптанное пространство, так что мне в отличие от них не пришлось получать удары от веток деревьев и колючек кустов.
Если задуматься, я в первый раз использовал это заклинание, чтобы кого-то догнать, а не сбежать. Каждая «Поступь» держалась всего пятнадцать секунд, после чего приходилось её обновлять, но это мне не мешало. А вот что мешало — так это пересечённая лесная местность, явно не предназначенная для сумасшедших чернокнижников, решивших преодолевать её на скорости разогнанного гоночного болида. Один раз я споткнулся, пролетев вперёд метров на пять и пропахав землю носом, прежде чем вскочил и продолжил погоню. Два раза чуть было не вписался в деревья, что грозило увести моё невеликое здоровье до нуля и активировать «Крепкий орешек». И всё же, меньше минуты спустя я вылетел за границы рощи прямиком в степь, по которой изо всех сил скакали два «всадника» Мёртвого Древа. Они получили солидную фору и хорошо разогнались, их оленьи ноги явно были лучше приспособлены для бега по лесу, но на открытом пространстве у них не было шансов.
Я не задумывался о том, что у меня оставались в лучшем случае половина хп и маны. Меня не смущало, что мне предстояло убить двух чудовищ, превышающих меня по уровню. Юки уже пережила один кошмар в этом мире, и я должен сделать всё, чтобы ей не пришлось снова пройти через нечто подобное.
— Нэсс! Обездвижить!
Тварь теней явилась на зов и упала на «оленетавра», который тащил на спине Юки. Серые щупальца без малейших затруднений стянули гаду передние ноги, и тот скопытился на полном скаку. Только вот его соратник не зевал и успел подхватить Юки до того, как она улетела со спины куда-нибудь в сторону. Что же, теперь у меня осталась только одна цель.
«Поступь саламандры» пронесла меня вперёд ещё метров на тридцать, но обновлять я её не стал. 150 маны из 275 — кажется, что прилично, но на деле копейки, которые очень скоро растворятся в эфире. Способность гримуара на полное восстановление Кёльколиуке применил для меня ещё в середине битвы. 150 маны, два живых врага и друг без сознания. Время на решение — около десяти секунд, пока похититель не доскакал до искривлённой границы деревьев Дальнего бора.
«Шаг сквозь тень». «Коготь феникса».
Мне никогда не удавалось попасть «Шагом» ровно в ту точку, куда я целился. Обычно я отклонялся от выбранного места на два-три метра в ту или иную сторону, спотыкался, падал, врезался в стены и в людей — короче, выглядел, как последний нуб. Но именно сейчас последний «заряд» заклинания телепортировал меня идеально. Безупречно. Примерно на десять метров перед вторым «оленетавром», которому почти удалось добраться до спасительных деревьев. Без паузы, без замешательства, без дезориентации. «Коготь» сожрал львиную долю моей оставшейся маны, пока я разворачивался к не успевающему затормозить или свернуть врагу.
К небу улетело число. Довольно крупное число, надо признать — трёхзначное, но близкое к четырёхзначному. Но всё же, это было всего лишь число, и оно не могло в полной мере передать картину, из-за которой оно и отлетело.
Клинок, состоящий из чистейшей пылающей ненависти, ударил чудовище прямо в стык оленьей туши и человеческого тела, позволяя инерции сделать оставшуюся работу. «Всадник» Мёртвого Древа с ужасным шипящим треском развалился на две почти что равных половины, его живот взорвался, а внутренности разлетелись по всей округе.