Читаем Безымянная тропа полностью

Она спародировала громкий запугивающий тон, каким взрослый мужчина в «Вестнике» разговаривал с молодыми женщинами в редакции.

― Слегка обидчивая, да? В чем дело? Определенное время месяца?

И голова Мартина быстро юркнула обратно в салон.

Он деловито парковал ее, когда она промчалась мимо.


***


Том Карни провел на северо-востоке только одну ночь, но проснулся сегодняшним утром с похмельем, которое свалило бы с ног менее крепкого мужчину. Как только его угораздило?

Он практически решил взять выходной, когда Колин, домовладелец, уведомил его, что полиция нашла тело, и об этом в деревне только и говорят. Ему удалось заставить себя покинуть «Грейхаунд» и спустя какое-то время прибыть на место преступления, мелькнув своей пресс-картой перед молодой полицейской в униформе, которая занимала пост у школьных ворот.

― Это она? ― спросил он без преамбулы.

Констебль покачала головой, и это удивило Тома.

― Тогда, что именно они нашли?

― Вам стоит спросить их, ― констебль мотнула головой в сторону здания школы. ― Они на поле позади.

― Вы не можете просто мне сказать? ― спросил Том, зная, что сотрудничество от напряженных детективов на такой ранней стадии расследования было маловероятным.

― Меня расстреляют, если я скажу, ― сказала полицейская. ― Тащите свою задницу вниз по холму и спросите их сами. Может они расскажут вам что-нибудь.

Что бы они ни нашли, это должно было быть важным, судя по количеству офицеров полиции, снующих туда-сюда между полем и зданием школы. Многие из них были одеты в защитные костюмы, чтобы предотвратить загрязнение места преступления. Большой белый навес был возведен, чтобы укрыть место от любопытных глаз, в то время как экскаватор простаивал без дела рядом.

Том подошел к детективу.

― Я не могу рассказать вам ничего на данном этапе, ― сказал он ему твердо. ― Это место преступления, дайте нам пространство, чтобы выполнять нашу работу, ― и, когда Том попытался задать вопрос, ему сказали, ― и я имею в виду тотчас же.

Ответ был таким выразительным, что, казалось, нет смысла спорить, так что Том сделал, как ему велели, поднявшись по холму от места преступления. Он все еще не мог сказать с уверенностью, были ли человеческие останки под тем белым тентом или же что-то другое вызвало подозрения полиции. Он едва ли мог написать статью, основываясь на слухах, собранных Колином.

Том помотался по периметру, сделал фотографии активности своей старенькой камерой «Олимпус». Срок ее гарантии закончился десять лет назад, но она все еще работала и подходила ему, потому что была достаточно небольшой, чтобы поместиться в кармане куртки, вместе со своими компактными телефотографическими линзами. Тогда он и заметил ее, когда та шла вдоль бокового фасада школы, опрашивая детектива, который отмахивался от ее вопросов. Даже с расстояния и ничего не слыша, он знал, что она получает обычные дерьмовые ответы «без комментариев», ничего не подтверждающие и не опровергающие, от полицейских сил, которые становятся очень чувствительными к журналистским нападкам прямо сейчас.

Том поднял камеру и сделал снимок Хелен. Может она почувствовала это, так как повернулась, чтобы посмотреть прямо на него, прежде чем задать еще один вопрос детективу. Том пошел обратно к школьным воротам и полицейскому констеблю в униформе.

― Спасибо, ― сказал он полицейской, ― я узнал все, что нужно. ― а затем добавил, словно интересовался мимоходом, ― Сколько вам еще здесь торчать? Такие вещи могут занять очень много времени.

― Могут, ― подтвердила констебль. ― Вероятно, буду тут весь день.

― Правда? Никакого перерыва на обед? Не хотите, чтобы я прихватил вам сэндвич из магазинчика за углом?

― Один из парней решит этот вопрос, ― возразила она. ― Но в любом случае, спасибо.

― Мне не трудно, ― сказал Том. ― О, дерьмо.

― Что такое? ― спросила коп.

― Я забыл спросить, кто обнаружил тело, ― сказал Том. ― Мне бы так не хотелось возвращаться туда снова и досаждать вашим ребятам, когда те так заняты. Не хочется попасть под их дурное настроение, особенно сегодня.

― Это верно, ― произнесла констебль. ― Это был водитель экскаватора. Он разравнивал землю для нового школьного здания. Его ковш погрузился в землю, и тогда-то обнаружилось тело.

Том задумался, как сильно он сможет разболтать ее, не выдавая себя.

― Он должно быть шокирован? ― предложил он.

― И не говорите. Не каждый день ты случайно выкапываешь старый труп.

Том ощутил всплеск возбуждения. Теперь он получил подтверждение, что тело было найдено на школьной территории и, если оно было старым, оно не могло принадлежать Мишель Саммерс. У него почти хватало материала для статьи, но ему нужно больше, чем это.

― Будет что рассказать своим приятелям в пабе, ― коп улыбнулась при этих словах.

― Труп должно быть пролежал там давно? ― рискнул спросить Том.

Констебль шмыгнула носом.

― Они не сказали вам? ― в ее словах сквозило подозрение.

― Им и не надо было, ― обыденным тоном произнес Том. ― Если он выкопал его из Кэпперз Филд. Там было не более чем болото полгода назад, как и всегда до этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Констебль Йен Бредшоу

Безымянная тропа
Безымянная тропа

Из-за охоты на серийного душегуба откапывают нераскрытое хладнокровное убийство шестидесятилетней давности.На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам.Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете. Вместе, они вовлечены в дело, которое изменит их жизни навсегда.Когда находят тело, им оказывается не последняя жертва, а труп десятилетней давности. Секреты, погребенные годами, ждут, когда их раскроют, пока в настоящее время неудержимый убийца должен быть предан правосудию.

Dark Eternity Группа , Говард Лински

Триллер / Триллеры

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер